योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-154, verse-5
शाम्यामि परिनिर्वामि सुखमासे च केवलम् ।
न विधिप्रतिषेधौ मे न मे बाह्यं न मेऽन्तरम् ॥ ५ ॥
न विधिप्रतिषेधौ मे न मे बाह्यं न मेऽन्तरम् ॥ ५ ॥
śāmyāmi parinirvāmi sukhamāse ca kevalam ,
na vidhipratiṣedhau me na me bāhyaṃ na me'ntaram 5
na vidhipratiṣedhau me na me bāhyaṃ na me'ntaram 5
5.
śāmyāmi parinirvāmi sukham āse ca kevalam na
vidhi-pratiṣedhau me na me bāhyam na me antaram
vidhi-pratiṣedhau me na me bāhyam na me antaram
5.
śāmyāmi parinirvāmi ca kevalam sukham āse me
vidhi-pratiṣedhau na me bāhyam na me antaram na
vidhi-pratiṣedhau na me bāhyam na me antaram na
5.
I am pacified, I attain complete liberation (nirvāṇa), and I reside in pure happiness. For me, there are neither injunctions nor prohibitions; there is nothing external to me, nor anything internal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शाम्यामि (śāmyāmi) - I become calm, I cease, I am pacified
- परिनिर्वामि (parinirvāmi) - I attain complete extinction, I reach final liberation, I am completely extinguished
- सुखम् (sukham) - happiness, happily, comfortably
- आसे (āse) - I sit, I dwell, I remain
- च (ca) - and, also
- केवलम् (kevalam) - alone, only, purely, exclusively
- न (na) - not, no
- विधि-प्रतिषेधौ (vidhi-pratiṣedhau) - injunctions and prohibitions, rules and restrictions
- मे (me) - for me, to me, my
- न (na) - not, no
- मे (me) - for me, to me, my
- बाह्यम् (bāhyam) - the external, external thing
- न (na) - not, no
- मे (me) - for me, to me, my
- अन्तरम् (antaram) - the internal, internal thing
Words meanings and morphology
शाम्यामि (śāmyāmi) - I become calm, I cease, I am pacified
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)
परिनिर्वामि (parinirvāmi) - I attain complete extinction, I reach final liberation, I am completely extinguished
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of parinirvā
Prefixes: pari+nir
Root: vā (class 2)
सुखम् (sukham) - happiness, happily, comfortably
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, ease
Note: Used adverbially to mean 'happily'.
आसे (āse) - I sit, I dwell, I remain
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
केवलम् (kevalam) - alone, only, purely, exclusively
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - alone, only, pure, exclusive, uncompounded
Note: Used adverbially to mean 'purely, exclusively'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
विधि-प्रतिषेधौ (vidhi-pratiṣedhau) - injunctions and prohibitions, rules and restrictions
(noun)
Nominative, masculine, dual of vidhi-pratiṣedha
vidhi-pratiṣedha - injunctions and prohibitions
Compound type : dvandva (vidhi+pratiṣedha)
- vidhi – rule, injunction, command, method
noun (masculine)
Root: dhā (class 3) - pratiṣedha – prohibition, denial, impediment
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
बाह्यम् (bāhyam) - the external, external thing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bāhya
bāhya - external, outward, foreign
Note: Used substantively as 'the external thing'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
अन्तरम् (antaram) - the internal, internal thing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antara
antara - internal, inner, intermediate, interval
Note: Used substantively as 'the internal thing'.