योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-154, verse-9
एतद्बुद्ध्वा भवाञ्छान्तो मिथ्या लुब्धक लुब्धक ।
शान्तैवैवमियं सत्ता चिन्मात्रव्योमरूपिणी ॥ ९ ॥
शान्तैवैवमियं सत्ता चिन्मात्रव्योमरूपिणी ॥ ९ ॥
etadbuddhvā bhavāñchānto mithyā lubdhaka lubdhaka ,
śāntaivaivamiyaṃ sattā cinmātravyomarūpiṇī 9
śāntaivaivamiyaṃ sattā cinmātravyomarūpiṇī 9
9.
etat buddhvā bhavān śāntaḥ mithyā lubdhaka lubdhaka
śāntā eva evam iyam sattā cinmātravyomarūpiṇī
śāntā eva evam iyam sattā cinmātravyomarūpiṇī
9.
lubdhaka lubdhaka etat buddhvā mithyā bhavān śāntaḥ
iyam sattā evam śāntā eva cinmātravyomarūpiṇī
iyam sattā evam śāntā eva cinmātravyomarūpiṇī
9.
O hunter, O hunter, understanding this, you should become peaceful, realizing that [your perception of the world] is illusory. This very existence (sattā), indeed, is thus peaceful and has the nature of pure consciousness (cit)-space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
- भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
- शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil, appeased
- मिथ्या (mithyā) - As in, the perceived reality or identity of the hunter is illusory. (falsely, wrongly, illusory, untrue)
- लुब्धक (lubdhaka) - hunter
- लुब्धक (lubdhaka) - hunter
- शान्ता (śāntā) - peaceful, calm, tranquil
- एव (eva) - Emphasizes the peaceful nature of existence. (indeed, certainly, only, just)
- एवम् (evam) - Refers to the state of being peaceful and conscious-space. (thus, in this manner, so)
- इयम् (iyam) - Refers to 'sattā'. (this, she, it)
- सत्ता (sattā) - The ultimate reality or essential nature of things (sattā). (existence, being, reality)
- चिन्मात्रव्योमरूपिणी (cinmātravyomarūpiṇī) - having the form of pure consciousness-space
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that, he, she, it
Note: Accusative singular neuter of pronoun 'etad'.
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √budh + -tvā suffix.
Root: budh (class 1)
भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present Active Participle
Present active participle of √bhū, used as an honorific pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Nominative singular masculine of 'bhavat'.
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil, appeased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, ceased, stopped, appeased
Past Passive Participle
From root √śam (to be calm, cease) + kta (past passive participle suffix).
Root: śam (class 4)
Note: Qualifies 'bhavān'.
मिथ्या (mithyā) - As in, the perceived reality or identity of the hunter is illusory. (falsely, wrongly, illusory, untrue)
(indeclinable)
लुब्धक (lubdhaka) - hunter
(noun)
Vocative, masculine, singular of lubdhaka
lubdhaka - hunter, fowler, avaricious, greedy
From √lubh (to desire, be greedy) + -ka suffix.
Root: lubh (class 4)
लुब्धक (lubdhaka) - hunter
(noun)
Vocative, masculine, singular of lubdhaka
lubdhaka - hunter, fowler, avaricious, greedy
From √lubh (to desire, be greedy) + -ka suffix.
Root: lubh (class 4)
Note: Repetition for emphasis.
शान्ता (śāntā) - peaceful, calm, tranquil
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, ceased, stopped, appeased
Past Passive Participle
From root √śam (to be calm, cease) + kta (past passive participle suffix).
Root: śam (class 4)
Note: Qualifies 'sattā'.
एव (eva) - Emphasizes the peaceful nature of existence. (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
एवम् (evam) - Refers to the state of being peaceful and conscious-space. (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
इयम् (iyam) - Refers to 'sattā'. (this, she, it)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
Note: Nominative singular feminine of 'idam'.
सत्ता (sattā) - The ultimate reality or essential nature of things (sattā). (existence, being, reality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
From √as (to be) + -tā (abstract noun suffix), or from present participle sat + tā.
Root: as (class 2)
चिन्मात्रव्योमरूपिणी (cinmātravyomarūpiṇī) - having the form of pure consciousness-space
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cinmātravyomarūpiṇ
cinmātravyomarūpiṇ - having the form of pure consciousness-space
Compound type : Bahuvrīhi (cit+mātra+vyoman+rūpin)
- cit – consciousness (cit), thought, mind
noun (feminine) - mātra – only, merely, pure, measure
adjective (neuter) - vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - rūpin – having the form of, characterized by
adjective (masculine)
From rūpa + in(i) suffix.
Note: Qualifies 'sattā'.