Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,154

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-154, verse-16

क्षणं प्रबोधविश्रान्ता न विश्रान्ता परे पदे ।
नाभ्यासेन विना बोध एष याति मनोहृदि ॥ १६ ॥
kṣaṇaṃ prabodhaviśrāntā na viśrāntā pare pade ,
nābhyāsena vinā bodha eṣa yāti manohṛdi 16
16. kṣaṇaṃ prabodhaviśrāntā na viśrāntā pare pade
na abhyāsena vinā bodhaḥ eṣaḥ yāti manohṛdi
16. kṣaṇaṃ prabodhaviśrāntā na pare pade viśrāntā
abhyāsena vinā eṣaḥ bodhaḥ manohṛdi na yāti
16. For a moment, (your mind) found rest in the enlightenment (bodha), but it did not find rest in the supreme state. This enlightenment (bodha) does not truly settle in the heart and mind without practice.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment, instantly
  • प्रबोधविश्रान्ता (prabodhaviśrāntā) - resting in enlightenment/understanding
  • (na) - not, no
  • विश्रान्ता (viśrāntā) - rested, calmed, ceased
  • परे (pare) - in the supreme, in the higher
  • पदे (pade) - in the supreme state (in the state, in the place, in the step)
  • (na) - not, no
  • अभ्यासेन (abhyāsena) - by practice, through practice
  • विना (vinā) - without
  • बोधः (bodhaḥ) - enlightenment (bodha) (awakening, enlightenment, knowledge (bodha))
  • एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
  • याति (yāti) - goes, reaches, moves
  • मनोहृदि (manohṛdi) - in the heart-mind, into the heart-mind

Words meanings and morphology

क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment, instantly
(indeclinable)
प्रबोधविश्रान्ता (prabodhaviśrāntā) - resting in enlightenment/understanding
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prabodhaviśrāntā
prabodhaviśrāntā - resting in enlightenment/understanding
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (prabodha+viśrāntā)
  • prabodha – awakening, enlightenment, understanding (bodha)
    noun (masculine)
    Derived from root 'budh' (to awaken, enlighten) with upasarga 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: budh (class 1)
  • viśrāntā – rested, calmed, ceased
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root 'śram' (to be weary) with upasarga 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: śram (class 4)
Note: Describing the implied subject, 'matiḥ'.
(na) - not, no
(indeclinable)
विश्रान्ता (viśrāntā) - rested, calmed, ceased
(participle)
Nominative, feminine, singular of viśrāntā
viśrāntā - rested, calmed, ceased
Past Passive Participle
Derived from root 'śram' (to be weary) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Describing the implied subject, 'matiḥ'.
परे (pare) - in the supreme, in the higher
(adjective)
Locative, neuter, singular of para
para - supreme, higher, other
Note: Agrees with 'pade'.
पदे (pade) - in the supreme state (in the state, in the place, in the step)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, state, position
Root: pad (class 4)
Note: Refers to the supreme state.
(na) - not, no
(indeclinable)
अभ्यासेन (abhyāsena) - by practice, through practice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, study
Derived from root 'as' (to throw, cast) with upasargas 'abhi' and 'ā'. Meaning shifted to 'repeated application'.
Prefixes: abhi+ā
Root: as (class 4)
Note: Used with 'vinā'.
विना (vinā) - without
(indeclinable)
बोधः (bodhaḥ) - enlightenment (bodha) (awakening, enlightenment, knowledge (bodha))
(noun)
Nominative, masculine, singular of bodha
bodha - awakening, enlightenment, knowledge, perception
Derived from root 'budh' (to awaken, enlighten).
Root: budh (class 1)
Note: Subject of 'yāti'.
एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to 'bodhaḥ'.
याति (yāti) - goes, reaches, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root 'yā' is class 2. 'yāti' is 3rd person singular present active.
Root: yā (class 2)
मनोहृदि (manohṛdi) - in the heart-mind, into the heart-mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manohṛd
manohṛd - heart and mind
Compound type : dvandva (manas+hṛd)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • hṛd – heart, mind, soul
    noun (neuter)
Note: Place where the enlightenment settles.