Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,95

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-95, verse-25

शाम्यामि निर्वामि परिस्थितोऽस्मि न यामि नोदेमि न चास्तमेमि ।
तिष्ठामि तिष्ठ स्वयथास्थितात्मा शिवं शुभं पावनमौनमस्मि ॥ २५ ॥
śāmyāmi nirvāmi paristhito'smi na yāmi nodemi na cāstamemi ,
tiṣṭhāmi tiṣṭha svayathāsthitātmā śivaṃ śubhaṃ pāvanamaunamasmi 25
25. śāmyāmi nirvāmi paristhitaḥ asmi
na yāmi na udemi na ca astam emi
tiṣṭhāmi tiṣṭha sva-yathā-sthita-ātma
śivam śubham pāvana-maunam asmi
25. asmi śāmyāmi asmi nirvāmi asmi paristhitaḥ
na yāmi na udemi ca na astam emi
tiṣṭhāmi tiṣṭha aham sva-yathā-sthita-ātma
asmi śivam śubham pāvana-maunam
25. I attain tranquility; I achieve cessation (nirvāṇa); I am omnipresent. I do not come, nor do I rise, nor do I set. I remain—firmly remain—as the Self (ātman) established in its true, inherent nature. I am auspicious (Śiva), pure, and holy silence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शाम्यामि (śāmyāmi) - I attain tranquility (I become calm, I am tranquil, I cease)
  • निर्वामि (nirvāmi) - I achieve cessation (nirvāṇa) (I am extinguished, I attain nirvāṇa)
  • परिस्थितः (paristhitaḥ) - omnipresent (well-established, surrounded, omnipresent)
  • अस्मि (asmi) - I am, I exist
  • (na) - not
  • यामि (yāmi) - I come (I go, I move, I come)
  • (na) - not
  • उदेमी (udemī) - I rise (I rise, I ascend)
  • (na) - not
  • (ca) - nor (and, also, nor)
  • अस्तम् (astam) - setting, disappearance
  • एमि (emi) - I go (to setting), I set (I go, I move)
  • तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I remain (I stand, I remain, I abide)
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - Remain (firmly)! (Stand!, Remain!)
  • स्व-यथा-स्थित-आत्म (sva-yathā-sthita-ātma) - as the Self (ātman) established in its true, inherent nature (whose self is established in its own true nature)
  • शिवम् (śivam) - auspicious (Śiva) (auspicious, benevolent, good)
  • शुभम् (śubham) - pure (pure, good, beautiful, auspicious)
  • पावन-मौनम् (pāvana-maunam) - holy silence, purifying silence
  • अस्मि (asmi) - I am, I exist

Words meanings and morphology

शाम्यामि (śāmyāmi) - I attain tranquility (I become calm, I am tranquil, I cease)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śam
Class 4 verb (śāmyati)
Root: śam (class 4)
निर्वामि (nirvāmi) - I achieve cessation (nirvāṇa) (I am extinguished, I attain nirvāṇa)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of nirvā
From root vā (to blow) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
परिस्थितः (paristhitaḥ) - omnipresent (well-established, surrounded, omnipresent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paristhita
paristhita - standing around, well-situated, firm, omnipresent
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: sthā (class 1)
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
यामि (yāmi) - I come (I go, I move, I come)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of yā
Class 2 verb
Root: yā (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
उदेमी (udemī) - I rise (I rise, I ascend)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
From root i (to go) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: i (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - nor (and, also, nor)
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - setting, disappearance
(indeclinable)
एमि (emi) - I go (to setting), I set (I go, I move)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of i
Class 2 verb
Root: i (class 2)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I remain (I stand, I remain, I abide)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Class 1 verb (tiṣṭhati)
Root: sthā (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - Remain (firmly)! (Stand!, Remain!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Class 1 verb (tiṣṭhati)
Root: sthā (class 1)
Note: Used as an internal command or affirmation to oneself
स्व-यथा-स्थित-आत्म (sva-yathā-sthita-ātma) - as the Self (ātman) established in its true, inherent nature (whose self is established in its own true nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sva-yathā-sthita-ātman
sva-yathā-sthita-ātman - one whose self is established as it truly is, in its natural state
Compound type : bahuvrīhi (sva+yathā+sthita+ātman)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • sthita – established, situated, standing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
शिवम् (śivam) - auspicious (Śiva) (auspicious, benevolent, good)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, propitious, kind
शुभम् (śubham) - pure (pure, good, beautiful, auspicious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - pure, good, auspicious, beautiful, bright
पावन-मौनम् (pāvana-maunam) - holy silence, purifying silence
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāvana-mauna
pāvana-mauna - purifying silence, holy silence
Compound type : karmadhāraya (pāvana+mauna)
  • pāvana – purifying, sacred, holy
    adjective (neuter)
    Causative Present Active Participle (or derivative)
    From root pū (to purify)
    Root: pū (class 1)
  • mauna – silence, taciturnity
    noun (neuter)
    From muni (sage)
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)