योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-95, verse-12
शिखिध्वज उवाच ।
स्रष्टुराद्यस्य परमं ब्रह्म कस्मान्न कारणम् ।
अनन्तमजमव्यक्तमम्बरं शान्तमच्युतम् ॥ १२ ॥
स्रष्टुराद्यस्य परमं ब्रह्म कस्मान्न कारणम् ।
अनन्तमजमव्यक्तमम्बरं शान्तमच्युतम् ॥ १२ ॥
śikhidhvaja uvāca ,
sraṣṭurādyasya paramaṃ brahma kasmānna kāraṇam ,
anantamajamavyaktamambaraṃ śāntamacyutam 12
sraṣṭurādyasya paramaṃ brahma kasmānna kāraṇam ,
anantamajamavyaktamambaraṃ śāntamacyutam 12
12.
śikhidhvajaḥ uvāca sraṣṭuḥ ādyasya paramam brahma kasmāt
na kāraṇam anantam ajam avyaktam ambaram śāntam acyutam
na kāraṇam anantam ajam avyaktam ambaram śāntam acyutam
12.
śikhidhvajaḥ uvāca kasmāt paramam
brahma ādyasya sraṣṭuḥ
kāraṇam na (tat hi) anantam ajam
avyaktam ambaram śāntam acyutam
brahma ādyasya sraṣṭuḥ
kāraṇam na (tat hi) anantam ajam
avyaktam ambaram śāntam acyutam
12.
Shikhidhvaja said: Why is the supreme (brahman) not the cause of the primordial creator? (For it is described as) infinite, unborn, unmanifest, all-pervading (like space), peaceful, and infallible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Shikhidhvaja (name of a king/sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- स्रष्टुः (sraṣṭuḥ) - of the creator
- आद्यस्य (ādyasya) - of the primordial, of the original
- परमम् (paramam) - supreme, highest
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman)
- कस्मात् (kasmāt) - from what, why
- न (na) - not
- कारणम् (kāraṇam) - cause
- अनन्तम् (anantam) - infinite
- अजम् (ajam) - unborn
- अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest
- अम्बरम् (ambaram) - all-pervading (like space)
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil
- अच्युतम् (acyutam) - imperishable, infallible
Words meanings and morphology
शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Shikhidhvaja (name of a king/sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - Shikhidhvaja (proper noun)
Compound type : bahuvrīhi (śikhi+dhvaja)
- śikhi – peacock
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
स्रष्टुः (sraṣṭuḥ) - of the creator
(noun)
Genitive, masculine, singular of sraṣṭṛ
sraṣṭṛ - creator, fashioner
Root: sṛj (class 6)
आद्यस्य (ādyasya) - of the primordial, of the original
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ādya
ādya - first, primordial, original, beginning
परमम् (paramam) - supreme, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
Note: Modifies 'brahma'.
ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the absolute reality), sacred word, prayer, knowledge
कस्मात् (kasmāt) - from what, why
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
न (na) - not
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Root: kṛ (class 8)
अनन्तम् (anantam) - infinite
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta
ananta - infinite, endless, without end
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+anta)
- a – not, non-
prefix - anta – end, limit
noun (masculine)
Note: Modifies implicit 'brahma'.
अजम् (ajam) - unborn
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aja
aja - unborn, uncreated, goat
From root 'jan' (to be born) with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ja)
- a – not, non-
prefix - ja – born, produced (from 'jan')
adjective (neuter)
suffix
From root 'jan'
Root: jan (class 4)
Note: Modifies implicit 'brahma'.
अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, imperceptible, latent
From root 'añj' (to anoint, manifest) with prefix 'vi-' and negative 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, non-
prefix - vyakta – manifest, clear, distinct (Past Passive Participle of 'vi-añj')
participle (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Modifies implicit 'brahma'.
अम्बरम् (ambaram) - all-pervading (like space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, ether, cloth
Note: Modifies implicit 'brahma'.
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, extinguished
Past Passive Participle
From root 'śam' (to be calm, to cease)
Root: śam (class 1)
Note: Modifies implicit 'brahma'.
अच्युतम् (acyutam) - imperishable, infallible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acyuta
acyuta - imperishable, infallible, firm, Vishnu
From root 'cyu' (to move, to fall) with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, non-
prefix - cyuta – fallen, moved, deviated (Past Passive Participle of 'cyu')
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root: cyu (class 1)
Note: Modifies implicit 'brahma'.