योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-75, verse-9
ब्रह्मा पुनरुवाचेदं वीतरागां प्रसन्नधीः ।
वरं पुत्रि गृहाण त्वं किंचित्कालं च भूतले ॥ ९ ॥
वरं पुत्रि गृहाण त्वं किंचित्कालं च भूतले ॥ ९ ॥
brahmā punaruvācedaṃ vītarāgāṃ prasannadhīḥ ,
varaṃ putri gṛhāṇa tvaṃ kiṃcitkālaṃ ca bhūtale 9
varaṃ putri gṛhāṇa tvaṃ kiṃcitkālaṃ ca bhūtale 9
9.
brahmā punaḥ uvāca idam vītarāgām prasannadhīḥ
varam putri gṛhāṇa tvam kiñcitkālam ca bhūtale
varam putri gṛhāṇa tvam kiñcitkālam ca bhūtale
9.
brahmā prasannadhīḥ punaḥ vītarāgām idam uvāca
putri tvam varam gṛhāṇa ca kiñcitkālam bhūtale
putri tvam varam gṛhāṇa ca kiñcitkālam bhūtale
9.
Brahmā, with a serene mind, again said this to her, who was devoid of passion: 'O daughter, accept a boon, and remain on earth for some time.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इदम् (idam) - these words (this)
- वीतरागाम् (vītarāgām) - devoid of passion, dispassionate
- प्रसन्नधीः (prasannadhīḥ) - with a clear mind, serene-minded
- वरम् (varam) - boon, blessing, best
- पुत्रि (putri) - O daughter
- गृहाण (gṛhāṇa) - accept, take
- त्वम् (tvam) - you
- किञ्चित्कालम् (kiñcitkālam) - for some time, for a little while
- च (ca) - and, also
- भूतले (bhūtale) - on earth, on the ground
Words meanings and morphology
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the deity), sacred word, ultimate reality (brahman)
Root: bṛh (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
From root vac, perfect form.
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - these words (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Neuter accusative singular of idam.
वीतरागाम् (vītarāgām) - devoid of passion, dispassionate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vītarāga
vītarāga - devoid of passion/attachment, dispassionate
Compound type : bahuvrīhi (vīta+rāga)
- vīta – gone, passed away, vanished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root iñ + vi
Prefix: vi
Root: i (class 2) - rāga – passion, attachment, affection
noun (masculine)
Root: rañj (class 1)
Note: Refers to the woman.
प्रसन्नधीः (prasannadhīḥ) - with a clear mind, serene-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasannadhī
prasannadhī - having a serene or clear intellect/mind
Compound type : bahuvrīhi (prasanna+dhī)
- prasanna – clear, calm, tranquil, gracious
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sad + pra
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - dhī – intellect, mind, thought
noun (feminine)
Root: dhyai (class 1)
Note: Refers to Brahmā.
वरम् (varam) - boon, blessing, best
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, excellent, desirable
Root: vṛ (class 9)
पुत्रि (putri) - O daughter
(noun)
Vocative, feminine, singular of putrī
putrī - daughter
Vocative singular of putrī.
गृहाण (gṛhāṇa) - accept, take
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Imperative
2nd person singular imperative of root grah (9th class).
Root: grah (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Nominative singular of yuṣmad.
किञ्चित्कालम् (kiñcitkālam) - for some time, for a little while
(noun)
Accusative, masculine, singular of kiñcitkāla
kiñcitkāla - some time, a little while
Accusative singular, used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (kiñcit+kāla)
- kiñcit – something, a little, some
indeclinable - kāla – time, period
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects accepting the boon with remaining on earth.
भूतले (bhūtale) - on earth, on the ground
(noun)
Locative, masculine, singular of bhūtala
bhūtala - earth, ground, surface of the earth
Locative singular of bhūtala.
Compound type : tatpuruṣa (bhū+tala)
- bhū – earth, land
noun (feminine) - tala – surface, plane, ground
noun (masculine)