Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,66

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-66, verse-25

आत्मैव भाति जगदित्युदितस्तरङ्गैः कल्पान्त एक इव वारिधिरप्रमेयः ।
ज्ञातः स एव हि ददाति विमोक्षसिद्धिं त्वज्ञात एव मनसे चिरबन्धनाय ॥ २५ ॥
ātmaiva bhāti jagadityuditastaraṅgaiḥ kalpānta eka iva vāridhiraprameyaḥ ,
jñātaḥ sa eva hi dadāti vimokṣasiddhiṃ tvajñāta eva manase cirabandhanāya 25
25. ātman eva bhāti jagat iti uditaḥ taraṅgaiḥ
kalpa-ante ekaḥ iva vāridhiḥ aprameyaḥ
jñātaḥ saḥ eva hi dadāti vimokṣa-siddhim
tu ajñātaḥ eva manase cira-bandhanāya
25. iti uditaḥ,
kalpa-ante taraṅgaiḥ ekaḥ aprameyaḥ vāridhiḥ iva,
ātman eva jagat bhāti.
saḥ eva hi jñātaḥ vimokṣa-siddhim dadāti; tu ajñātaḥ eva manase cira-bandhanāya (bhavati).
25. The Self (ātman) alone shines as this world, as declared, like an immeasurable, singular ocean manifesting with its waves at the end of a cosmic cycle (kalpa). When this Self (ātman) is known, it indeed bestows the perfection of liberation (mokṣa); but when it remains unknown, it only leads to the mind's perpetual bondage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मन् (ātman) - the Self, the soul, the essence
  • एव (eva) - alone, only, indeed, just
  • भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
  • जगत् (jagat) - the world, universe
  • इति (iti) - thus, so, in this way, indicating direct speech or citation
  • उदितः (uditaḥ) - risen, arisen, declared, said, manifested
  • तरङ्गैः (taraṅgaiḥ) - by waves, with waves
  • कल्प-अन्ते (kalpa-ante) - at the end of a cosmic cycle (kalpa)
  • एकः (ekaḥ) - one, single, unique
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वारिधिः (vāridhiḥ) - ocean, sea (literally, container of water)
  • अप्रमेयः (aprameyaḥ) - immeasurable, incomprehensible, limitless
  • ज्ञातः (jñātaḥ) - known, understood
  • सः (saḥ) - that (he)
  • एव (eva) - alone, only, indeed, just
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • ददाति (dadāti) - gives, bestows, grants
  • विमोक्ष-सिद्धिम् (vimokṣa-siddhim) - the perfection/accomplishment of liberation (mokṣa)
  • तु (tu) - but, on the other hand, however
  • अज्ञातः (ajñātaḥ) - unknown, unrecognized
  • एव (eva) - alone, only, indeed, just
  • मनसे (manase) - for the mind
  • चिर-बन्धनाय (cira-bandhanāya) - for perpetual/eternal bondage

Words meanings and morphology

आत्मन् (ātman) - the Self, the soul, the essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - the self, soul, essence, individual soul, universal soul
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
जगत् (jagat) - the world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the moving, what moves, the world, universe, people
present participle of gam, used as a noun
Root: gam
इति (iti) - thus, so, in this way, indicating direct speech or citation
(indeclinable)
उदितः (uditaḥ) - risen, arisen, declared, said, manifested
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udita
udita - risen, appeared, declared, said, manifested
Past Passive Participle
from ud-i (to rise, go forth, speak)
Prefix: ud
Root: i
तरङ्गैः (taraṅgaiḥ) - by waves, with waves
(noun)
Instrumental, masculine, plural of taraṅga
taraṅga - wave, billow
कल्प-अन्ते (kalpa-ante) - at the end of a cosmic cycle (kalpa)
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpa-anta
kalpa-anta - the end of a cosmic cycle (kalpa)
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+anta)
  • kalpa – a cosmic cycle, aeon, fixed rule, sacred precept
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
एकः (ekaḥ) - one, single, unique
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वारिधिः (vāridhiḥ) - ocean, sea (literally, container of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāridhi
vāridhi - ocean, sea, receptacle of water
Compound type : tatpuruṣa (vāri+dhi)
  • vāri – water
    noun (neuter)
  • dhi – container, receptacle
    noun (masculine)
    Root: dhā (class 3)
अप्रमेयः (aprameyaḥ) - immeasurable, incomprehensible, limitless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, illimitable, not to be proved or ascertained
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prameya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • prameya – measurable, comprehensible, provable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    from pra-mā (to measure, ascertain)
    Prefix: pra
    Root: mā (class 3)
ज्ञातः (jñātaḥ) - known, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñāta
jñāta - known, understood, recognized
Past Passive Participle
from jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
सः (saḥ) - that (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
ददाति (dadāti) - gives, bestows, grants
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
विमोक्ष-सिद्धिम् (vimokṣa-siddhim) - the perfection/accomplishment of liberation (mokṣa)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vimokṣa-siddhi
vimokṣa-siddhi - attainment of liberation (mokṣa), perfection in liberation
Compound type : tatpuruṣa (vimokṣa+siddhi)
  • vimokṣa – liberation (mokṣa), freedom, final emancipation
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: muc (class 6)
  • siddhi – perfection, accomplishment, success, attainment
    noun (feminine)
    Root: sidh (class 4)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
अज्ञातः (ajñātaḥ) - unknown, unrecognized
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajñāta
ajñāta - unknown, unrecognized, ignorant
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • jñāta – known
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
मनसे (manase) - for the mind
(noun)
Dative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
चिर-बन्धनाय (cira-bandhanāya) - for perpetual/eternal bondage
(noun)
Dative, neuter, singular of cira-bandhana
cira-bandhana - long-lasting bondage, perpetual confinement
Compound type : karmadhāraya (cira+bandhana)
  • cira – long, lasting a long time, ancient
    adjective
  • bandhana – bondage, binding, fetter
    noun (neuter)
    Root: bandh (class 9)