योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-66, verse-23
यत्राभिलाषस्तत्त्यक्त्वा चेतसा निरवग्रहम् ।
प्राप्तं कर्मेन्द्रियैर्गृह्णस्त्यजन्नष्टं च तिष्ठ भोः ॥ २३ ॥
प्राप्तं कर्मेन्द्रियैर्गृह्णस्त्यजन्नष्टं च तिष्ठ भोः ॥ २३ ॥
yatrābhilāṣastattyaktvā cetasā niravagraham ,
prāptaṃ karmendriyairgṛhṇastyajannaṣṭaṃ ca tiṣṭha bhoḥ 23
prāptaṃ karmendriyairgṛhṇastyajannaṣṭaṃ ca tiṣṭha bhoḥ 23
23.
yatra abhilāṣaḥ tat tyaktvā cetasā niravagraham prāptam
karmendriyaiḥ gṛhṇan tyajan naṣṭam ca tiṣṭha bhoḥ
karmendriyaiḥ gṛhṇan tyajan naṣṭam ca tiṣṭha bhoḥ
23.
bhoḥ yatra abhilāṣaḥ tat tyaktvā cetasā niravagraham
karmendriyaiḥ prāptam gṛhṇan naṣṭam ca tyajan tiṣṭha
karmendriyaiḥ prāptam gṛhṇan naṣṭam ca tyajan tiṣṭha
23.
O dear one, remain (content) by abandoning that towards which you have desire, with an unrestrained mind, accepting what comes through your organs of action, and giving up what is lost.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- अभिलाषः (abhilāṣaḥ) - desire (desire, wish, longing)
- तत् (tat) - that (the object of desire) (that, it)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - by abandoning (having abandoned, having given up)
- चेतसा (cetasā) - with the mind (by the mind, with the mind)
- निरवग्रहम् (niravagraham) - unrestrained (unrestrained, unobstructed, unhindered)
- प्राप्तम् (prāptam) - what is obtained (attained, acquired, obtained)
- कर्मेन्द्रियैः (karmendriyaiḥ) - through the organs of action (by the organs of action)
- गृह्णन् (gṛhṇan) - accepting (or grasping) (grasping, taking, accepting)
- त्यजन् (tyajan) - giving up (or forsaking) (abandoning, giving up, forsaking)
- नष्टम् (naṣṭam) - what is lost (lost, perished, destroyed)
- च (ca) - and (and, also)
- तिष्ठ (tiṣṭha) - remain (in that state) (remain, stand, stay)
- भोः (bhoḥ) - O dear one (O!, ho! (vocative particle))
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
अभिलाषः (abhilāṣaḥ) - desire (desire, wish, longing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhilāṣa
abhilāṣa - desire, wish, longing
From root √laṣ with upasargas abhi- + ā-
Prefixes: abhi+ā
Root: √laṣ (class 1)
तत् (tat) - that (the object of desire) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'tyaktvā'.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - by abandoning (having abandoned, having given up)
(indeclinable)
Absolutive
From root √tyaj (to abandon)
Root: √tyaj (class 1)
Note: Qualifies the main action of 'tiṣṭha'.
चेतसा (cetasā) - with the mind (by the mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, heart
s-stem noun
निरवग्रहम् (niravagraham) - unrestrained (unrestrained, unobstructed, unhindered)
(indeclinable)
Compound: nir (without) + avagraha (restraint). Often used adverbially when in neuter accusative singular form.
Compound type : bahuvrihi (nis+avagraha)
- nis – out, without
indeclinable
Prefix - avagraha – restraint, impediment, obstacle
noun (masculine)
From root √grah (to seize) with upasarga ava-
Prefix: ava
Root: √grah (class 9)
Note: Used adverbially, meaning 'in an unrestrained manner'.
प्राप्तम् (prāptam) - what is obtained (attained, acquired, obtained)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāpta
prāpta - attained, acquired, reached
Past Passive Participle
From root √āp with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: √āp (class 5)
Note: Object of 'gṛhṇan'.
कर्मेन्द्रियैः (karmendriyaiḥ) - through the organs of action (by the organs of action)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karmendriya
karmendriya - organ of action, executive sense organ
Compound: karma (action) + indriya (sense organ)
Compound type : tatpurusha (karman+indriya)
- karman – action, work, ritual
noun (neuter)
From root √kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
From Indra, or root √id (to see)
Note: Denotes the means by which 'prāptam' is 'gṛhṇan' (accepted).
गृह्णन् (gṛhṇan) - accepting (or grasping) (grasping, taking, accepting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of √grah
√grah - to grasp, to take, to accept
Present Active Participle
Nominative singular masculine of present active participle of root √grah
Root: √grah (class 9)
Note: Implies the agent (you, the one addressed by 'bhoḥ').
त्यजन् (tyajan) - giving up (or forsaking) (abandoning, giving up, forsaking)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of √tyaj
√tyaj - to abandon, to give up, to forsake
Present Active Participle
Nominative singular masculine of present active participle of root √tyaj
Root: √tyaj (class 1)
Note: Coordinates with 'gṛhṇan'.
नष्टम् (naṣṭam) - what is lost (lost, perished, destroyed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, perished, destroyed
Past Passive Participle
From root √naś (to perish, to be lost)
Root: √naś (class 4)
Note: Object of 'tyajan'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'gṛhṇan prāptam' and 'tyajan naṣṭam'.
तिष्ठ (tiṣṭha) - remain (in that state) (remain, stand, stay)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √sthā
Imperative Active
2nd person singular, imperative mood, active voice
Root: √sthā (class 1)
भोः (bhoḥ) - O dear one (O!, ho! (vocative particle))
(indeclinable)
Vocative particle