योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-59, verse-7
मिथःसंघट्टनिपतज्जनोपायनदन्तुरम् ।
पुष्पशेखरसंभारमयसंसारसुन्दरम् ॥ ७ ॥
पुष्पशेखरसंभारमयसंसारसुन्दरम् ॥ ७ ॥
mithaḥsaṃghaṭṭanipatajjanopāyanadanturam ,
puṣpaśekharasaṃbhāramayasaṃsārasundaram 7
puṣpaśekharasaṃbhāramayasaṃsārasundaram 7
7.
mithaḥsaṅghaṭṭanipatajjanopāyanadanturam
puṣpaśekharasaṃbhāramayasaṃsārasundaram
puṣpaśekharasaṃbhāramayasaṃsārasundaram
7.
mithaḥsaṅghaṭṭanipatajjanopāyanadanturam
puṣpaśekharasaṃbhāramayasaṃsārasundaram
puṣpaśekharasaṃbhāramayasaṃsārasundaram
7.
The scene was made prominent by the offerings of people jostling and falling amidst the crowd, and rendered beautiful by an abundance of flower garlands throughout the entire assembly (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मिथःसङ्घट्टनिपतज्जनोपायनदन्तुरम् (mithaḥsaṅghaṭṭanipatajjanopāyanadanturam) - made prominent by the gifts of people falling due to mutual jostling
- पुष्पशेखरसंभारमयसंसारसुन्दरम् (puṣpaśekharasaṁbhāramayasaṁsārasundaram) - beautiful, full of an abundance of flower garlands throughout the entire assembly (saṃsāra)
Words meanings and morphology
मिथःसङ्घट्टनिपतज्जनोपायनदन्तुरम् (mithaḥsaṅghaṭṭanipatajjanopāyanadanturam) - made prominent by the gifts of people falling due to mutual jostling
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mithaḥsaṅghaṭṭanipatajjanopāyanadantura
mithaḥsaṅghaṭṭanipatajjanopāyanadantura - characterized by gifts protruding from people falling in mutual collision
Compound type : Bahuvrihi (mithaḥ+saṅghaṭṭa+nipatat+jana+upāyana+dantura)
- mithaḥ – mutually, together, reciprocally
indeclinable - saṅghaṭṭa – collision, jostling, pressing together
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: ghaṭṭ (class 10) - nipatat – falling down, descending
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root pat (1P) with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1) - jana – person, people, folk
noun (masculine) - upāyana – offering, present, gift
noun (neuter)
Prefix: upa
Root: i (class 2) - dantura – projecting, prominent, rugged, bristling with, filled with
adjective (neuter)
Note: Refers to 'the scene' or 'the festival' (implicit neuter singular noun).
पुष्पशेखरसंभारमयसंसारसुन्दरम् (puṣpaśekharasaṁbhāramayasaṁsārasundaram) - beautiful, full of an abundance of flower garlands throughout the entire assembly (saṃsāra)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṣpaśekharasaṃbhāramayasaṃsārasundara
puṣpaśekharasaṁbhāramayasaṁsārasundara - beautiful, full of the abundance of flower garlands throughout the assembly (saṃsāra)
Compound type : Bahuvrihi (puṣpa+śekhara+saṃbhāra+maya+saṃsāra+sundara)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - śekhara – crest, crown, garland, chaplet
noun (masculine) - saṃbhāra – collection, accumulation, abundance, ingredients
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3) - maya – made of, full of, consisting of
adjective (neuter)
Suffix indicating 'made of' or 'full of' - saṃsāra – the entire assembly, procession, course of events (not cycle of rebirth)
noun (masculine)
From root sṛ (to flow) with prefix sam
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - sundara – beautiful, handsome, charming
adjective (neuter)
Note: Refers to 'the scene' or 'the festival' (implicit neuter singular noun).