योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-116, verse-18
ब्रह्मणो मनःशक्तिरभ्युदिता पुरःस्थिताकाशशक्तिमवलम्ब्य
तत्रस्थपवनतानुपातिनी घनसंकलत्वं गच्छति ॥ १८ ॥
तत्रस्थपवनतानुपातिनी घनसंकलत्वं गच्छति ॥ १८ ॥
brahmaṇo manaḥśaktirabhyuditā puraḥsthitākāśaśaktimavalambya
tatrasthapavanatānupātinī ghanasaṃkalatvaṃ gacchati 18
tatrasthapavanatānupātinī ghanasaṃkalatvaṃ gacchati 18
18.
brahmaṇaḥ manaḥśaktiḥ abhyuditā puraḥsthitaākāśaśaktim
avalambya tatrasthapavanatānupātinī ghanasaṅkalatvam gacchati
avalambya tatrasthapavanatānupātinī ghanasaṅkalatvam gacchati
18.
brahmaṇaḥ manaḥśaktiḥ abhyuditā puraḥsthitaākāśaśaktim
avalambya tatrasthapavanatānupātinī ghanasaṅkalatvam gacchati
avalambya tatrasthapavanatānupātinī ghanasaṅkalatvam gacchati
18.
From Brahman, the mental power (manaḥ-śakti) arises. Relying on the pre-existing power of space (ākāśa) and following the nature of air (pavana) present within it, this mental power then attains a dense, concrete form of conception (saṅkalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from the ultimate reality (brahman) (of Brahman, from Brahman)
- मनःशक्तिः (manaḥśaktiḥ) - the power or energy of the mind (mental power, power of the mind)
- अभ्युदिता (abhyuditā) - became manifest or arose (arisen, manifested, appeared)
- पुरःस्थितआकाशशक्तिम् (puraḥsthitaākāśaśaktim) - the pre-existing power of space (ākāśa) (the power of space situated in front/before)
- अवलम्ब्य (avalambya) - relying on, taking as support (having relied upon, having taken support of)
- तत्रस्थपवनतानुपातिनी (tatrasthapavanatānupātinī) - following the nature of air (pavana) which is present in space (ākāśa) (following the nature of air present there)
- घनसङ्कलत्वम् (ghanasaṅkalatvam) - a dense or concrete form of conception (saṅkalpa) (the state of dense conception, denseness of thought)
- गच्छति (gacchati) - attains, reaches (goes, attains, reaches)
Words meanings and morphology
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from the ultimate reality (brahman) (of Brahman, from Brahman)
(noun)
Ablative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, the Supreme Spirit
From root bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
मनःशक्तिः (manaḥśaktiḥ) - the power or energy of the mind (mental power, power of the mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of manasśakti
manasśakti - mental power, power of the mind
Compound type : tatpuruṣa (manas+śakti)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - śakti – power, energy, strength, faculty
noun (feminine)
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
अभ्युदिता (abhyuditā) - became manifest or arose (arisen, manifested, appeared)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhyudita
abhyudita - arisen, manifested, appeared
Past Passive Participle
From abhi + ud + root i (to go), participle suffix kta.
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Used predicatively.
पुरःस्थितआकाशशक्तिम् (puraḥsthitaākāśaśaktim) - the pre-existing power of space (ākāśa) (the power of space situated in front/before)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purassthitākāśaśakti
purassthitākāśaśakti - the power of space situated in front/before
Compound type : tatpuruṣa (puras+sthita+ākāśa+śakti)
- puras – in front, before, eastward
indeclinable - sthita – situated, standing, existing
adjective
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Root: kāś (class 1) - śakti – power, energy, strength, faculty
noun (feminine)
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Object of avalambya.
अवलम्ब्य (avalambya) - relying on, taking as support (having relied upon, having taken support of)
(indeclinable)
Absolutive
Formed with ava (prefix) + root lamb + suffix lyaP.
Prefix: ava
Root: lamb (class 1)
तत्रस्थपवनतानुपातिनी (tatrasthapavanatānupātinī) - following the nature of air (pavana) which is present in space (ākāśa) (following the nature of air present there)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tatrasthapavanatānupātin
tatrasthapavanatānupātin - following the nature of air present there
Agent Noun
tatrastha (standing there) + pavanatā (air-ness) + anupātin (following).
Compound type : bahuvrīhi (tatra+sthita+pavanatā+anupātin)
- tatra – there, in that place
indeclinable - sthita – situated, standing, existing
adjective
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1) - pavanatā – state of being wind/air, air-ness
noun (feminine)
From pavana + tā (suffix for abstract noun).
Root: pū (class 1) - anupātin – following, conforming to
adjective (masculine)
Present Active Participle
From anu (prefix) + root pat (to fall) + ṇini suffix (agent noun).
Prefix: anu
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with manaḥśaktiḥ.
घनसङ्कलत्वम् (ghanasaṅkalatvam) - a dense or concrete form of conception (saṅkalpa) (the state of dense conception, denseness of thought)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ghanasaṅkalatva
ghanasaṅkalatva - state of dense conception
Compound type : tatpuruṣa (ghana+saṅkalpa+tva)
- ghana – dense, solid, compact, thick
adjective - saṅkalpa – conception, intention, resolve, definite idea
noun (masculine)
From sam (prefix) + kḷp (to arrange, to form).
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - tva – state of being, -ness (suffix)
noun (neuter)
Suffix forming abstract nouns.
Note: Object of gacchati.
गच्छति (gacchati) - attains, reaches (goes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active
Root gam, śap suffix (a), ti ending.
Root: gam (class 1)