Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,116

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-116, verse-15

कालोदितः संकल्पवशात् पुनरन्यतया जायते सापि पुनर्विलीयते
पुनरप्युदेति सैवेति भूयोभूयोऽनुसंसरन्ती स्वयमुपशाम्यति ॥ १५ ॥
kāloditaḥ saṃkalpavaśāt punaranyatayā
jāyate sāpi punarvilīyate
punarapyudeti saiveti
bhūyobhūyo'nusaṃsarantī svayamupaśāmyati 15
15. kāloditaḥ saṅkalpavaśāt punaḥ anyatayā
jāyate sā api punaḥ vilīyate
punaḥ api udeti sā eva iti bhūyaḥ bhūyaḥ
anusaṃsarantī svayam upaśāmyati
15. kāloditaḥ saṅkalpavaśāt punaḥ anyatayā jāyate.
sā api punaḥ vilīyate.
punaḥ api sā eva udeti.
iti (sā) bhūyaḥ bhūyaḥ anusaṃsarantī svayam upaśāmyati
15. That which arose by the influence of time, through the power of will (saṅkalpa), is born again in a different form. That very same (entity), in turn, dissolves again, and again it arises. Thus, continually transmigrating (saṃsāra) repeatedly, it ultimately subsides of its own accord.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कालोदितः (kāloditaḥ) - that which emerges due to the progression of time (arisen by time, brought forth by time)
  • सङ्कल्पवशात् (saṅkalpavaśāt) - due to the intrinsic power of intention (saṅkalpa) (by the power/force of will (saṅkalpa))
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
  • अन्यतया (anyatayā) - in a distinct form or manner (in a different way, as another)
  • जायते (jāyate) - comes into being (is born, arises, happens)
  • सा (sā) - referring to the cosmic manifestation that undergoes cycles (she, that (feminine nominative singular))
  • अपि (api) - also, in turn (also, even, too)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
  • विलीयते (vilīyate) - dissolves away (dissolves, melts away, disappears, vanishes)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • उदेति (udeti) - again arises (rises, comes forth, appears)
  • सा (sā) - that very same (entity) (she, that (feminine nominative singular))
  • एव (eva) - that very one (only, just, indeed, precisely)
  • इति (iti) - thus, in this manner (thus, so, in this way)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again and again (used with another bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again and again (used with another bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
  • अनुसंसरन्ती (anusaṁsarantī) - undergoing repeated cycles of transmigration (saṃsāra) (continually transmigrating, wandering through (feminine))
  • स्वयम् (svayam) - of its own accord (oneself, by oneself, spontaneously)
  • उपशाम्यति (upaśāmyati) - finally comes to rest or cessation (becomes peaceful, subsides, ceases, is extinguished)

Words meanings and morphology

कालोदितः (kāloditaḥ) - that which emerges due to the progression of time (arisen by time, brought forth by time)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālodita
kālodita - arisen by time, manifested in time
Past Passive Participle (for udita)
Compound of kāla (time) and udita (arisen, manifested)
Compound type : tatpuruṣa (kāla+udita)
  • kāla – time, destiny, period
    noun (masculine)
  • udita – risen, appeared, spoken
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ud + root i (to go) or vad (to speak); here, from ud-i (to rise)
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
Note: Refers to the entity that comes into being.
सङ्कल्पवशात् (saṅkalpavaśāt) - due to the intrinsic power of intention (saṅkalpa) (by the power/force of will (saṅkalpa))
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṅkalpavaśa
saṅkalpavaśa - power of will, sway of resolve
Compound of saṅkalpa (will, resolve) and vaśa (power, control, sway)
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+vaśa)
  • saṅkalpa – will, intention, resolve, determination, mental conception
    noun (masculine)
    From sam + root kḷp
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • vaśa – will, power, control, sway, submission
    noun (masculine)
Note: Indicates the cause or source.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
(indeclinable)
particle
अन्यतया (anyatayā) - in a distinct form or manner (in a different way, as another)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anyatā
anyatā - difference, otherness
From anya (other) + suffix tā (abstract noun). anyatayā is instrumental singular.
Note: Adverbial usage.
जायते (jāyate) - comes into being (is born, arises, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jan
Present Middle Indicative
Root jan, 4th class, ātmanepada.
Root: jan (class 4)
सा (sā) - referring to the cosmic manifestation that undergoes cycles (she, that (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem tad
Note: Subject of vilīyate and udeti.
अपि (api) - also, in turn (also, even, too)
(indeclinable)
particle
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
(indeclinable)
particle
विलीयते (vilīyate) - dissolves away (dissolves, melts away, disappears, vanishes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of lī
Present Middle Indicative
From vi + root lī (to dissolve). Often used in passive/middle sense. Here Dhatupatha lī class 4 dīvyādigaṇa. Passive/middle form.
Prefix: vi
Root: lī (class 4)
Note: Main verb.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, moreover)
(indeclinable)
particle
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
particle
उदेति (udeti) - again arises (rises, comes forth, appears)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Present Active Indicative
From ud + root i, 2nd class.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Main verb.
सा (sā) - that very same (entity) (she, that (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem tad
Note: Subject of udeti.
एव (eva) - that very one (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
particle
इति (iti) - thus, in this manner (thus, so, in this way)
(indeclinable)
particle
Note: Introduces the following description.
भूयः (bhūyaḥ) - again and again (used with another bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
(indeclinable)
comparative adverbial form of bahu (much, many)
Note: Adverb of repetition.
भूयः (bhūyaḥ) - again and again (used with another bhūyaḥ) (again, repeatedly, more)
(indeclinable)
comparative adverbial form of bahu (much, many)
Note: Adverb of repetition.
अनुसंसरन्ती (anusaṁsarantī) - undergoing repeated cycles of transmigration (saṃsāra) (continually transmigrating, wandering through (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsṛ
saṁsṛ - to wander through, transmigrate, flow together
Present Active Participle
From anu + sam + root sṛ (to move). Suffix ant (feminine antī).
Prefixes: anu+sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Qualifies the implied sā.
स्वयम् (svayam) - of its own accord (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
adverbial form of sva (self)
Note: Adverbial.
उपशाम्यति (upaśāmyati) - finally comes to rest or cessation (becomes peaceful, subsides, ceases, is extinguished)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śam
Present Active Indicative
From upa + root śam, 4th class.
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
Note: Main verb of the sentence.