योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-116, verse-3
अहं सभ्यैस्ततस्तत्र गते शाम्बरिकर्मणि ।
किमेतदिति यत्नेन पृष्टश्च लवणेन च ॥ ३ ॥
किमेतदिति यत्नेन पृष्टश्च लवणेन च ॥ ३ ॥
ahaṃ sabhyaistatastatra gate śāmbarikarmaṇi ,
kimetaditi yatnena pṛṣṭaśca lavaṇena ca 3
kimetaditi yatnena pṛṣṭaśca lavaṇena ca 3
3.
aham sabhyaiḥ tatas tatra gate śāmbarikarmaṇi
kim etat iti yatnena pṛṣṭaḥ ca lavaṇena ca
kim etat iti yatnena pṛṣṭaḥ ca lavaṇena ca
3.
tatas tatra śāmbarikarmaṇi gate aham sabhyaiḥ
ca lavaṇena ca yatnena kim etat iti pṛṣṭaḥ
ca lavaṇena ca yatnena kim etat iti pṛṣṭaḥ
3.
After that magical act (śāmbarikarma) concluded there, I was then carefully questioned by both Lavaṇa and the assembly members (sabhya), asking, 'What is this?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- सभ्यैः (sabhyaiḥ) - by the assembly members, by the cultured people
- ततस् (tatas) - then, from that, thereupon
- तत्र (tatra) - at the assembly place (there, in that place)
- गते (gate) - when it was over/concluded (having gone, when gone, ended)
- शाम्बरिकर्मणि (śāmbarikarmaṇi) - in the magician's act/deed
- किम् (kim) - what, which
- एतत् (etat) - this
- इति (iti) - thus, so saying, quotation marker
- यत्नेन (yatnena) - with effort, carefully, diligently
- पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
- च (ca) - and
- लवणेन (lavaṇena) - by Lavaṇa
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सभ्यैः (sabhyaiḥ) - by the assembly members, by the cultured people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sabhya
sabhya - member of an assembly, cultured, polite
Note: Agent of "pṛṣṭaḥ".
ततस् (tatas) - then, from that, thereupon
(indeclinable)
Note: Adverb of sequence.
तत्र (tatra) - at the assembly place (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
गते (gate) - when it was over/concluded (having gone, when gone, ended)
(adjective)
Locative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, elapsed
past passive participle
from gam
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction with `śāmbarikarmaṇi`.
शाम्बरिकर्मणि (śāmbarikarmaṇi) - in the magician's act/deed
(noun)
Locative, neuter, singular of śāmbarikarma
śāmbarikarma - magician's act, illusionary deed
Compound type : tatpuruṣa (śāmbarika+karma)
- śāmbarika – magician, illusionist
noun (masculine) - karma – action, deed, work, ritual action
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of a locative absolute construction.
किम् (kim) - what, which
(interrogative pronoun)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Subject of the implicit verb "is" in the interrogative sentence.
इति (iti) - thus, so saying, quotation marker
(indeclinable)
Note: Marks the end of direct speech.
यत्नेन (yatnena) - with effort, carefully, diligently
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavour, care
Root: yat (class 1)
Note: Adverbial usage, "with effort".
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned
past passive participle
from prach
Root: prach (class 6)
Note: Agrees with `aham`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction, connects `pṛṣṭaḥ` with the following clause.
लवणेन (lavaṇena) - by Lavaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lavaṇa
lavaṇa - Lavaṇa (a name), salt
Note: Agent for "pṛṣṭaḥ".
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction. Used in "X ca Y ca" construction for "both X and Y".