Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,12

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-12, verse-14

विषमो ह्यतितरां संसाररागो भोगीव दशति असिरिव च्छिनत्ति कुन्त इव वेधयति
रज्जुरिवावेष्टयति पावक इव दहति रात्रिरिवान्धयति अशङ्कितपरिपतितपुरुषान्पाषाण
इव विवशीकरोति हरति प्रज्ञां नाशयति स्थितिं पातयति मोहान्धकूपे
तृष्णा जर्जरीकरोति न तदस्ति किंचिद्दुःखं संसारी यन्न प्राप्नोति ॥ १४ ॥
viṣamo hyatitarāṃ saṃsārarāgo bhogīva daśati asiriva cchinatti kunta iva
vedhayati rajjurivāveṣṭayati pāvaka iva dahati rātririvāndhayati aśaṅkitaparipatitapuruṣānpāṣāṇa
iva vivaśīkaroti harati prajñāṃ nāśayati sthitiṃ pātayati
mohāndhakūpe tṛṣṇā jarjarīkaroti na tadasti kiṃcidduḥkhaṃ saṃsārī yanna prāpnoti 14
14. viṣamaḥ hi atitarām saṃsāra-rāgaḥ bhogī iva daśati asiḥ iva chinatti kuntaḥ iva
vedhayati rajjuḥ iva āveṣṭayati pāvakaḥ iva dahati rātriḥ iva andhayati aśaṅkita-paripatita-puruṣān
pāṣāṇaḥ iva vivaśīkaroti harati prajñām nāśayati sthitim pātayati
moha-andha-kūpe tṛṣṇā jarjarīkaroti na tat asti kiñcit duḥkham saṃsārī yat na prāpnoti
14. hi atitarām saṃsāra-rāgaḥ viṣamaḥ.
(saḥ) bhogī iva daśati,
asiḥ iva chinatti,
kuntaḥ iva vedhayati,
rajjuḥ iva āveṣṭayati,
pāvakaḥ iva dahati,
rātriḥ iva andhayati,
aśaṅkita-paripatita-puruṣān pāṣāṇaḥ iva vivaśīkaroti.
(saḥ) prajñām harati,
sthitim nāśayati,
moha-andha-kūpe pātayati.
tṛṣṇā jarjarīkaroti.
saṃsārī yat duḥkham na prāpnoti,
tat kiñcit na asti.
14. Indeed, attachment to worldly existence (saṃsāra-rāga) is exceedingly dangerous. It bites like a venomous snake (bhogin), cuts like a sword, pierces like a spear, entwines like a rope, burns like fire, blinds like the night, and renders unsuspecting individuals helpless like a falling stone. It steals wisdom, destroys stability, and throws one into the blind well of delusion. Craving (tṛṣṇā) utterly debilitates. There is truly no suffering that a worldly person (saṃsārin) does not experience.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विषमः (viṣamaḥ) - uneven, difficult, dangerous, terrible
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • अतितराम् (atitarām) - exceedingly, very much, greatly
  • संसार-रागः (saṁsāra-rāgaḥ) - attachment to worldly existence (saṃsāra)
  • भोगी (bhogī) - snake (bhogin), enjoyer
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • दशति (daśati) - bites, stings
  • असिः (asiḥ) - sword, scimitar
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • छिनत्ति (chinatti) - cuts, divides, breaks
  • कुन्तः (kuntaḥ) - spear, lance
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • वेधयति (vedhayati) - pierces, wounds, penetrates
  • रज्जुः (rajjuḥ) - rope, cord
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • आवेष्टयति (āveṣṭayati) - entwines, envelops, surrounds
  • पावकः (pāvakaḥ) - fire, pure
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • दहति (dahati) - burns, consumes
  • रात्रिः (rātriḥ) - night
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • अन्धयति (andhayati) - blinds, darkens
  • अशङ्कित-परिपतित-पुरुषान् (aśaṅkita-paripatita-puruṣān) - unsuspecting and fallen persons
  • पाषाणः (pāṣāṇaḥ) - stone, rock
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • विवशीकरोति (vivaśīkaroti) - renders helpless, makes powerless, subjugates
  • हरति (harati) - carries away, steals, removes
  • प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, insight, intelligence
  • नाशयति (nāśayati) - destroys, causes to perish
  • स्थितिम् (sthitim) - stability, state, condition, existence
  • पातयति (pātayati) - causes to fall, casts down, throws
  • मोह-अन्ध-कूपे (moha-andha-kūpe) - in the blind well of delusion
  • तृष्णा (tṛṣṇā) - thirst, craving, desire, longing (tṛṣṇā)
  • जर्जरीकरोति (jarjarīkaroti) - causes to decay, debilitates, shatters, makes old
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that, it
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, some, a little
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
  • संसारी (saṁsārī) - one who is in the cycle of transmigration, a worldly person (saṃsārin)
  • यत् (yat) - which, what
  • (na) - not, no
  • प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, reaches, experiences

Words meanings and morphology

विषमः (viṣamaḥ) - uneven, difficult, dangerous, terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣama
viṣama - uneven, arduous, difficult, dangerous, formidable, terrible
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अतितराम् (atitarām) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
संसार-रागः (saṁsāra-rāgaḥ) - attachment to worldly existence (saṃsāra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāra-rāga
saṁsāra-rāga - attachment to the cycle of transmigration, worldly desire
Compound type : Tatpurusha (saṃsāra+rāga)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence (saṃsāra)
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • rāga – attachment, passion, desire, color
    noun (masculine)
    Derived from root √rañj (to color, dye).
    Root: rañj (class 1)
भोगी (bhogī) - snake (bhogin), enjoyer
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhogin
bhogin - snake, serpent (one with hoods or who enjoys), enjoyer, sensualist
Derived from root √bhuj (to enjoy, to eat) with suffix '-in'.
Root: bhuj (class 7)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
दशति (daśati) - bites, stings
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of daś
Root: daś (class 1)
असिः (asiḥ) - sword, scimitar
(noun)
Nominative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar, knife
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
छिनत्ति (chinatti) - cuts, divides, breaks
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of chid
Root: chid (class 7)
कुन्तः (kuntaḥ) - spear, lance
(noun)
Nominative, masculine, singular of kunta
kunta - spear, lance, dart
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
वेधयति (vedhayati) - pierces, wounds, penetrates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vyadh
Causative form
Causative of root √vyadh (to pierce).
Root: vyadh (class 4)
रज्जुः (rajjuḥ) - rope, cord
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord, string
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आवेष्टयति (āveṣṭayati) - entwines, envelops, surrounds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of veṣṭ
From root √veṣṭ (to encircle) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: veṣṭ (class 1)
पावकः (pāvakaḥ) - fire, pure
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, pure, purifying, Agni (god of fire)
Derived from root √pū (to purify).
Root: pū (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
दहति (dahati) - burns, consumes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dah
Root: dah (class 1)
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
अन्धयति (andhayati) - blinds, darkens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of andh
Denominative/Causative verb from 'andha' (blind)
Derived from the adjective 'andha' meaning 'blind'.
Root: andh
अशङ्कित-परिपतित-पुरुषान् (aśaṅkita-paripatita-puruṣān) - unsuspecting and fallen persons
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśaṅkita-paripatita-puruṣa
aśaṅkita-paripatita-puruṣa - persons who are unsuspecting and fallen/perished
Compound type : Karma-dhāraya (aśaṅkita+paripatita+puruṣa)
  • aśaṅkita – unsuspected, undoubting, unsuspecting, confident
    adjective
    Past Passive Participle
    Negative ('a') of Past Passive Participle of root √śaṅk (to doubt).
    Prefix: a
    Root: śaṅk (class 1)
  • paripatita – fallen, stumbled, having fallen down
    adjective
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root √pat (to fall) with prefix 'pari'.
    Prefix: pari
    Root: pat (class 1)
  • puruṣa – person, man, male, human being, the Supreme Being (puruṣa)
    noun (masculine)
पाषाणः (pāṣāṇaḥ) - stone, rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṣāṇa
pāṣāṇa - stone, rock, pebble
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
विवशीकरोति (vivaśīkaroti) - renders helpless, makes powerless, subjugates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vivaśīkṛ
Denominative/Causative verb from 'vivaśa' (helpless)
Derived from the adjective 'vivaśa' (helpless) with the suffix '-īkṛ'.
Root: kṛ (class 8)
हरति (harati) - carries away, steals, removes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, insight, intelligence
(noun)
Accusative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, insight, knowledge
Derived from root √jñā (to know) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
नाशयति (nāśayati) - destroys, causes to perish
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Causative form
Causative of root √naś (to perish).
Root: naś (class 4)
स्थितिम् (sthitim) - stability, state, condition, existence
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, existing, stability, position, state, condition
Derived from root √sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
पातयति (pātayati) - causes to fall, casts down, throws
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
Causative form
Causative of root √pat (to fall).
Root: pat (class 1)
मोह-अन्ध-कूपे (moha-andha-kūpe) - in the blind well of delusion
(noun)
Locative, masculine, singular of moha-andha-kūpa
moha-andha-kūpa - blind well of delusion/infatuation
Compound type : Tatpurusha (moha+andha+kūpa)
  • moha – delusion, infatuation, ignorance, bewilderment
    noun (masculine)
    Derived from root √muh (to be bewildered, to faint).
    Root: muh (class 4)
  • andha – blind, dark, ignorant
    adjective
  • kūpa – well, pit, hole, cavity
    noun (masculine)
तृष्णा (tṛṣṇā) - thirst, craving, desire, longing (tṛṣṇā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, craving, desire, longing, greed (tṛṣṇā)
Derived from root √tṛṣ (to thirst).
Root: tṛṣ (class 4)
जर्जरीकरोति (jarjarīkaroti) - causes to decay, debilitates, shatters, makes old
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jarjarīkṛ
Denominative/Causative verb from 'jarjara' (decrepit)
Derived from the adjective 'jarjara' (decrepit, old) with the suffix '-īkṛ'.
Root: kṛ (class 8)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, some, a little
(indeclinable)
Note: Here functioning as an adjective modifying 'duḥkham'.
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, unhappiness
संसारी (saṁsārī) - one who is in the cycle of transmigration, a worldly person (saṃsārin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsārin
saṁsārin - one who transmigrates, a worldly person (saṃsārin), an individual soul
Agent noun from 'saṃsāra'.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'duḥkham'.
(na) - not, no
(indeclinable)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, reaches, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
From root √āp (to obtain) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)