वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-73, verse-9
अत्यद्भुतमिदं वाक्यं तव राम शुभाक्षरम् ।
पावनः सर्वलोकानां त्वमेव रघुनन्दन ॥९॥
पावनः सर्वलोकानां त्वमेव रघुनन्दन ॥९॥
9. atyadbhutamidaṃ vākyaṃ tava rāma śubhākṣaram ,
pāvanaḥ sarvalokānāṃ tvameva raghunandana.
pāvanaḥ sarvalokānāṃ tvameva raghunandana.
9.
atyadbhutam idam vākyam tava rāma śubhākṣaram
pāvanaḥ sarvalokānām tvam eva raghunandana
pāvanaḥ sarvalokānām tvam eva raghunandana
9.
rāma tava idam atyadbhutam śubhākṣaram vākyam
raghunandana tvam eva sarvalokānām pāvanaḥ
raghunandana tvam eva sarvalokānām pāvanaḥ
9.
O Rama, these words of yours are truly marvelous and filled with auspiciousness. O scion of Raghu (raghunandana), you alone are the sanctifier of all worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - extremely wonderful, very amazing
- इदम् (idam) - this
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, statement
- तव (tava) - your
- राम (rāma) - O Rama
- शुभाक्षरम् (śubhākṣaram) - having auspicious words/syllables, auspicious-worded
- पावनः (pāvanaḥ) - purifier, sanctifier, hallowing
- सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all worlds, of all people
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama, the delight of the Raghus (O delight of the Raghus, O scion of Raghu)
Words meanings and morphology
अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - extremely wonderful, very amazing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyadbhuta
atyadbhuta - extremely wonderful, marvelous
Compound of ati (very, exceedingly) and adbhuta (wonderful).
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name); pleasing, charming
Vocative singular.
शुभाक्षरम् (śubhākṣaram) - having auspicious words/syllables, auspicious-worded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubhākṣara
śubhākṣara - having auspicious syllables, auspicious-worded
Compound: śubha (auspicious) + akṣara (syllable, imperishable).
पावनः (pāvanaḥ) - purifier, sanctifier, hallowing
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvana
pāvana - purifying, sanctifying, purificatory, purifier
From √pū (to purify).
Root: √pū (class 1)
सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all worlds, of all people
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaloka
sarvaloka - all worlds, all people
Compound: sarva (all) + loka (world, people).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
2nd person pronoun, nominative singular.
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama, the delight of the Raghus (O delight of the Raghus, O scion of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of the Raghus, a descendent of Raghu (epithet of Rama)
Compound: raghu (name of an ancient king) + nandana (son, delight). Vocative singular.