वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-73, verse-1
ऋषेर्वचनमाज्ञाय रामः संध्यामुपासितुम् ।
उपाक्रामत् सरः पुण्यमप्सरोभिर्निषेवितम् ॥१॥
उपाक्रामत् सरः पुण्यमप्सरोभिर्निषेवितम् ॥१॥
1. ṛṣervacanamājñāya rāmaḥ saṃdhyāmupāsitum ,
upākrāmat saraḥ puṇyamapsarobhirniṣevitam.
upākrāmat saraḥ puṇyamapsarobhirniṣevitam.
1.
ṛṣeḥ vacanam ājñāya rāmaḥ sandhyām upāsitum
upākrāmat saraḥ puṇyam apsarobhiḥ niṣevitam
upākrāmat saraḥ puṇyam apsarobhiḥ niṣevitam
1.
Having understood the sage's instruction, Rāma, in order to perform the twilight ritual, approached a sacred lake frequented by Apsaras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage (Viśvāmitra) (of the sage)
- वचनम् (vacanam) - instruction (word, speech, instruction)
- आज्ञाय (ājñāya) - having understood (having known, having understood, having commanded)
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- सन्ध्याम् (sandhyām) - twilight, twilight ritual
- उपासितुम् (upāsitum) - to perform (the ritual) (to worship, to attend, to perform)
- उपाक्रामत् (upākrāmat) - approached (approached, began)
- सरः (saraḥ) - lake, pond
- पुण्यम् (puṇyam) - sacred (sacred, virtuous, holy)
- अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by Apsaras
- निषेवितम् (niṣevitam) - frequented (by Apsaras) (frequented, attended, enjoyed)
Words meanings and morphology
ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage (Viśvāmitra) (of the sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
Note: Refers to sage Viśvāmitra.
वचनम् (vacanam) - instruction (word, speech, instruction)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, word, speech, instruction
Root: vac (class 2)
आज्ञाय (ājñāya) - having understood (having known, having understood, having commanded)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √jñā (to know) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, black
सन्ध्याम् (sandhyām) - twilight, twilight ritual
(noun)
Accusative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - twilight, junction, period of transition; the ritual performed at these junctures
Note: Refers to the daily ritual at dawn, noon, or dusk.
उपासितुम् (upāsitum) - to perform (the ritual) (to worship, to attend, to perform)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of √ās (to sit) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
उपाक्रामत् (upākrāmat) - approached (approached, began)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of upākram
Imperfect Tense, Active Voice
From √kram (1st class) with prefix upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: kram (class 1)
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Accusative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
पुण्यम् (puṇyam) - sacred (sacred, virtuous, holy)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - auspicious, sacred, holy, virtuous, good
Note: Modifies 'saraḥ'.
अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by Apsaras
(proper noun)
Instrumental, feminine, plural of apsaras
apsaras - celestial nymph, water-spirit
निषेवितम् (niṣevitam) - frequented (by Apsaras) (frequented, attended, enjoyed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niṣevita
niṣevita - frequented, attended, enjoyed, practiced
Past Passive Participle
From √sev (to serve, attend) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: Modifies 'saraḥ'.