Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,73

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-73, verse-18

ततो विसृज्य रुचिरं पुष्पकं कामगामिनम् ।
कक्ष्यान्तरविनिक्षिप्तं द्वाःस्थं रामो ऽब्रवीद्वचः ॥१८॥
18. tato visṛjya ruciraṃ puṣpakaṃ kāmagāminam ,
kakṣyāntaravinikṣiptaṃ dvāḥsthaṃ rāmo'bravīdvacaḥ.
18. tataḥ visṛjya ruciram puṣpakam kāmagāminam
kakṣyāntaravinikṣiptam dvāḥstham rāmaḥ abravīt vacaḥ
18. tataḥ rāmaḥ kāmagāminam ruciram puṣpakam visṛjya
kakṣyāntaravinikṣiptam dvāḥstham vacaḥ abravīt
18. Then, dismissing the beautiful Puṣpaka (chariot), which could travel at will, Rāma spoke these words to the doorkeeper who was stationed in the inner chamber.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • विसृज्य (visṛjya) - having dismissed, having sent away, having released
  • रुचिरम् (ruciram) - beautiful, lovely, pleasing
  • पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka chariot (the Puṣpaka (chariot), a flower)
  • कामगामिनम् (kāmagāminam) - moving at will, going as desired
  • कक्ष्यान्तरविनिक्षिप्तम् (kakṣyāntaravinikṣiptam) - placed in the inner chamber, stationed in the next room
  • द्वाःस्थम् (dvāḥstham) - the doorkeeper, one standing at the door
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma (proper noun)
  • अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
विसृज्य (visṛjya) - having dismissed, having sent away, having released
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From verb root √sṛj with prefix vi
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
रुचिरम् (ruciram) - beautiful, lovely, pleasing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rucira
rucira - beautiful, lovely, pleasing, splendid
Note: Agrees with puṣpakam
पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka chariot (the Puṣpaka (chariot), a flower)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṣpaka
puṣpaka - flower, a kind of chariot (Puṣpaka)
कामगामिनम् (kāmagāminam) - moving at will, going as desired
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāmagāmin
kāmagāmin - moving at will, going as desired
Compound: kāma (will, desire) + gāmin (going, moving)
Compound type : tatpuruṣa (kāma+gāmin)
  • kāma – desire, wish, will
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • gāmin – going, moving, leading to
    adjective (masculine)
    Agent noun from root gam
    Suffix -in
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with puṣpakam
कक्ष्यान्तरविनिक्षिप्तम् (kakṣyāntaravinikṣiptam) - placed in the inner chamber, stationed in the next room
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kakṣyāntaravinikṣipta
kakṣyāntaravinikṣipta - placed/stationed in the inner chamber/next room
Past Passive Participle
Compound: kakṣyā (inner apartment) + antara (inside) + vi (prefix) + ni (prefix) + kṣipta (thrown, placed)
Compound type : tatpuruṣa (kakṣyā+antara+vinikṣipta)
  • kakṣyā – inner apartment, private chamber
    noun (feminine)
  • antara – inside, internal, interval, other
    noun (neuter)
  • vinikṣipta – placed, thrown, flung
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root kṣip with prefixes vi and ni
    Prefixes: vi+ni
    Root: kṣip (class 6)
Note: Agrees with dvāḥstham
द्वाःस्थम् (dvāḥstham) - the doorkeeper, one standing at the door
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvāḥstha
dvāḥstha - doorkeeper, porter, one standing at the door
Compound: dvār (door) + stha (standing)
Compound type : tatpuruṣa (dvār+stha)
  • dvār – door, gate
    noun (feminine)
  • stha – standing, situated in
    adjective (masculine)
    Agent noun from root sthā
    Suffix -a
    Root: sthā (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rāma (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a prominent deity in Hinduism, the seventh avatar of Vishnu)
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect active 3rd singular
Root: brū (class 2)
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)