वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-70, verse-3
निःसत्त्वं च वनं जातं शून्यं मनुजवर्जितम् ।
तपश्चर्तुं प्रविष्टः स श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ॥३॥
तपश्चर्तुं प्रविष्टः स श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ॥३॥
3. niḥsattvaṃ ca vanaṃ jātaṃ śūnyaṃ manujavarjitam ,
tapaścartuṃ praviṣṭaḥ sa śrotumicchāmi tattvataḥ.
tapaścartuṃ praviṣṭaḥ sa śrotumicchāmi tattvataḥ.
3.
niḥsattvam ca vanam jātam śūnyam manujavarjitam
tapaḥ cartum praviṣṭaḥ sa śrotum icchāmi tattvataḥ
tapaḥ cartum praviṣṭaḥ sa śrotum icchāmi tattvataḥ
3.
The forest had become devoid of life, empty, and forsaken by humans. He entered there to perform austerities (tapas). I wish to hear about this in detail.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निःसत्त्वम् (niḥsattvam) - devoid of life (devoid of living beings, lifeless, weak, spiritless)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
- जातम् (jātam) - had become (born, produced, become, happened)
- शून्यम् (śūnyam) - empty (empty, void, deserted)
- मनुजवर्जितम् (manujavarjitam) - forsaken by humans (forsaken by humans, devoid of men)
- तपः (tapaḥ) - austerities (tapas) (austerity, penance, religious practice, heat)
- चर्तुम् (cartum) - to perform (to practice, to perform, to wander)
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered (entered, having entered)
- स (sa) - he (he, that)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
- इच्छामि (icchāmi) - I wish (I desire, I wish, I want)
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - in detail (truly, in reality, in detail, in essence)
Words meanings and morphology
निःसत्त्वम् (niḥsattvam) - devoid of life (devoid of living beings, lifeless, weak, spiritless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niḥsattva
niḥsattva - devoid of living beings, lifeless, spiritless, weak
Compound type : karmadhāraya (nis+sattva)
- nis – without, out of, away
indeclinable - sattva – living being, existence, essence, goodness, reality
noun (neuter)
Root: as (class 2)
Note: Matches vanam (neuter singular nominative).
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Root: van (class 1)
Note: Subject of jātam.
जातम् (jātam) - had become (born, produced, become, happened)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, originated, happened, become
Past Passive Participle
From root jan (to be born, to produce).
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with vanam.
शून्यम् (śūnyam) - empty (empty, void, deserted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, deserted, zero, vacant
Root: śū (class 1)
Note: Adjective modifying vanam.
मनुजवर्जितम् (manujavarjitam) - forsaken by humans (forsaken by humans, devoid of men)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manujavarjita
manujavarjita - forsaken by humans, devoid of men
Compound type : tatpuruṣa (manuja+varjita)
- manuja – born from Manu, human, man
noun (masculine)
From manu + ja (born).
Root: jan (class 4) - varjita – excluded, abandoned, forsaken, deprived of
adjective
Past Passive Participle
From root vṛj (to abandon, avoid).
Root: vṛj (class 1)
Note: Adjective modifying vanam.
तपः (tapaḥ) - austerities (tapas) (austerity, penance, religious practice, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - religious austerity, penance, heat, fervent devotion
Root: tap (class 1)
Note: Object of cartum.
चर्तुम् (cartum) - to perform (to practice, to perform, to wander)
(verb)
active, infinitive (tumun) of car
infinitive (tumun)
Infinitive form of the root car.
Root: car (class 1)
Note: Expresses purpose.
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, approached
Past Passive Participle
From root viś with prefix pra.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with sa.
स (sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of praviṣṭaḥ.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
(verb)
active, infinitive (tumun) of śru
infinitive (tumun)
Infinitive form of the root śru.
Root: śru (class 5)
Note: Object of icchāmi.
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I desire, I wish, I want)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present active indicative
First person singular present active form of root iṣ (class 6).
Root: iṣ (class 6)
Note: Main verb of the second sentence.
तत्त्वतः (tattvataḥ) - in detail (truly, in reality, in detail, in essence)
(indeclinable)
Formed from tattva + suffix tas.
Note: Modifies śrotum.