Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,70

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-70, verse-13

कर्मभिर्बहुरूपैश्च तैस्तैर्मनुसुतः सुतान् ।
जनयामास धर्मात्मा शतं देवसुतोपमान् ॥१३॥
13. karmabhirbahurūpaiśca taistairmanusutaḥ sutān ,
janayāmāsa dharmātmā śataṃ devasutopamān.
13. karmabhiḥ bahurūpaiḥ ca taiḥ taiḥ manusutaḥ
sutān janayāmāsa dharmātmā śatam devasutopamān
13. ca dharmātmā manusutaḥ taiḥ taiḥ bahurūpaiḥ
karmabhiḥ devasutopamān śatam sutān janayāmāsa
13. And that son of Manu, the virtuous (dharmātmā) Ikṣvāku, begot a hundred sons who resembled the sons of gods, by means of those various, manifold actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्मभिः (karmabhiḥ) - by means of (procreative) actions/rituals (by actions, by deeds, by rituals)
  • बहुरूपैः (bahurūpaiḥ) - manifold (actions/rituals) (of many forms, manifold, diverse)
  • (ca) - and, also
  • तैः (taiḥ) - by those (actions/rituals) (by those)
  • तैः (taiḥ) - by those (actions/rituals) (by those)
  • मनुसुतः (manusutaḥ) - Ikṣvāku, the son of Manu (son of Manu)
  • सुतान् (sutān) - sons, offspring
  • जनयामास (janayāmāsa) - he begot, he produced, he caused to be born
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, virtuous, whose (intrinsic nature) is virtue
  • शतम् (śatam) - a hundred (sons) (a hundred)
  • देवसुतोपमान् (devasutopamān) - resembling sons of gods

Words meanings and morphology

कर्मभिः (karmabhiḥ) - by means of (procreative) actions/rituals (by actions, by deeds, by rituals)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karma
karma - action, deed, ritual, fate
From root √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Means by which sons were begotten.
बहुरूपैः (bahurūpaiḥ) - manifold (actions/rituals) (of many forms, manifold, diverse)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of bahurūpa
bahurūpa - having many forms, various, manifold
Compound type : bahuvrihi (bahu+rūpa)
  • bahu – much, many, abundant
    adjective
  • rūpa – form, shape, appearance, nature
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'karmabhiḥ'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
तैः (taiḥ) - by those (actions/rituals) (by those)
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Emphasized by repetition.
तैः (taiḥ) - by those (actions/rituals) (by those)
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Emphasizes the preceding 'taiḥ'.
मनुसुतः (manusutaḥ) - Ikṣvāku, the son of Manu (son of Manu)
(compound)
Compound type : tatpurusha (manu+suta)
  • manu – Manu, man, human being
    proper noun (masculine)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
    Past Passive Participle (from √sū)
    Root: sū (class 2)
Note: Subject of the sentence (referring to Ikṣvāku).
सुतान् (sutān) - sons, offspring
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle (from √sū)
Root: sū (class 2)
Note: Object of 'janayāmāsa'.
जनयामास (janayāmāsa) - he begot, he produced, he caused to be born
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of jan
Perfect (lit)
Periphrastic perfect using causative stem janaya- + auxiliary root √ās
Root: jan (class 4)
Note: Main verb.
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, virtuous, whose (intrinsic nature) is virtue
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose (intrinsic nature) is (natural law)/virtue, righteous-souled, virtuous
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
  • dharma – (natural law), duty, virtue, righteousness, religion
    noun (masculine)
    From root √dhṛ (to uphold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'manusutaḥ'.
शतम् (śatam) - a hundred (sons) (a hundred)
(numeral)
Note: Acts as an adjective for 'sutān'.
देवसुतोपमान् (devasutopamān) - resembling sons of gods
(adjective)
Accusative, masculine, plural of devasutopama
devasutopama - resembling sons of gods, godlike
Compound type : tatpurusha (devasuta+upama)
  • devasuta – son of a god
    compound (masculine)
  • upama – resembling, comparable, like
    adjective
    Prefix: upa
    Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'sutān'.