वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-70, verse-19
एवं स राजा तद् राज्यं कारयत् सपुरोहितः ।
प्रहृष्टमनुजाकीर्णं देवराज्यं यथा दिवि ॥१९॥
प्रहृष्टमनुजाकीर्णं देवराज्यं यथा दिवि ॥१९॥
19. evaṃ sa rājā tad rājyaṃ kārayat sapurohitaḥ ,
prahṛṣṭamanujākīrṇaṃ devarājyaṃ yathā divi.
prahṛṣṭamanujākīrṇaṃ devarājyaṃ yathā divi.
19.
evam sa rājā tat rājyam kārayat sapurohitaḥ
prahr̥ṣṭamanujākīrṇam devarājyam yathā divi
prahr̥ṣṭamanujākīrṇam devarājyam yathā divi
19.
Thus, that king, together with his priest, governed that kingdom, which was filled with joyful people, just like the divine kingdom in heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- स (sa) - that, he
- राजा (rājā) - king, ruler
- तत् (tat) - that
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, rule
- कारयत् (kārayat) - governed (referring to the king's action) (causing to rule, causing to govern, ruling)
- सपुरोहितः (sapurohitaḥ) - with his priest, accompanied by his priest
- प्रह्र्̥ष्टमनुजाकीर्णम् (prahr̥ṣṭamanujākīrṇam) - filled with joyful people
- देवराज्यम् (devarājyam) - kingdom of the gods, divine kingdom
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, government
कारयत् (kārayat) - governed (referring to the king's action) (causing to rule, causing to govern, ruling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārayat
kārayat - causing to do, causing to act, causing to rule
Present Active Participle (Causative)
Present active participle derived from the causative stem of the root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
सपुरोहितः (sapurohitaḥ) - with his priest, accompanied by his priest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sapurohita
sapurohita - accompanied by a priest, together with a priest
Compound type : Bahuvrīhi (sa+purohita)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - purohita – chaplain, family priest, royal priest
noun (masculine)
प्रह्र्̥ष्टमनुजाकीर्णम् (prahr̥ṣṭamanujākīrṇam) - filled with joyful people
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prahr̥ṣṭamanujākīrṇa
prahr̥ṣṭamanujākīrṇa - filled with very joyful human beings
Compound type : Tatpuruṣa (prahr̥ṣṭa+manuja+ākīrṇa)
- prahr̥ṣṭa – very joyful, highly delighted, thrilled
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'hṛṣ' (to be delighted) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: hṛṣ - manuja – human being, man
noun (masculine)
Derived from 'manu' (man) + 'ja' (born from). - ākīrṇa – filled, covered, crowded, encompassed
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'kṛ' (to strew, scatter) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: kṛ
देवराज्यम् (devarājyam) - kingdom of the gods, divine kingdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of devarājya
devarājya - kingdom of the gods, divine realm
Compound type : Tatpuruṣa (deva+rājya)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine) - rājya – kingdom, realm, sovereignty
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day