वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-56, verse-16
रामं प्रदक्षिणं कृत्वा शिरसाभिप्रणम्य च ।
राणेण चाभ्यनुज्ञातः शत्रुघ्नः शत्रुतापनः ॥१६॥
राणेण चाभ्यनुज्ञातः शत्रुघ्नः शत्रुतापनः ॥१६॥
16. rāmaṃ pradakṣiṇaṃ kṛtvā śirasābhipraṇamya ca ,
rāṇeṇa cābhyanujñātaḥ śatrughnaḥ śatrutāpanaḥ.
rāṇeṇa cābhyanujñātaḥ śatrughnaḥ śatrutāpanaḥ.
16.
rāmam pradakṣiṇam kṛtvā śirasā abhipraṇamya ca
rāmeṇa ca abhyanujñātaḥ śatrughnaḥ śatrutāpanaḥ
rāmeṇa ca abhyanujñātaḥ śatrughnaḥ śatrutāpanaḥ
16.
Having circumambulated Rama and bowed down with his head, and having received permission from Rama, Shatrughna, the tormentor of foes (continued his journey).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामम् (rāmam) - Rama
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulating (in a clockwise direction) (circumambulation, right-ward turn)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- शिरसा (śirasā) - with the head
- अभिप्रणम्य (abhipraṇamya) - having bowed down, having prostrated
- च (ca) - and
- रामेण (rāmeṇa) - by Rama
- च (ca) - and
- अभ्यनुज्ञातः (abhyanujñātaḥ) - permitted, having received permission
- शत्रुघ्नः (śatrughnaḥ) - Shatrughna
- शत्रुतापनः (śatrutāpanaḥ) - tormentor of foes, subduer of enemies
Words meanings and morphology
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity and the hero of the Ramayana)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulating (in a clockwise direction) (circumambulation, right-ward turn)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - right, right-hand, auspicious, clockwise circumambulation
Note: Used adverbially.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
शिरसा (śirasā) - with the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
अभिप्रणम्य (abhipraṇamya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
absolutive (lyap)
Absolutive from root nam (to bow) with prefixes abhi-pra.
Prefixes: abhi+pra
Root: nam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
रामेण (rāmeṇa) - by Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity and the hero of the Ramayana)
च (ca) - and
(indeclinable)
अभ्यनुज्ञातः (abhyanujñātaḥ) - permitted, having received permission
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyanujñāta
abhyanujñāta - permitted, allowed, sanctioned
past passive participle
Past passive participle of root jñā (to know) with prefixes abhi-anu.
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
शत्रुघ्नः (śatrughnaḥ) - Shatrughna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (name of a younger brother of Rama, 'slayer of foes')
शत्रुतापनः (śatrutāpanaḥ) - tormentor of foes, subduer of enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrutāpana
śatrutāpana - tormenting enemies, subduing foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+tāpana)
- śatru – enemy, foe, rival
noun (masculine) - tāpana – heating, tormenting, afflicting
adjective (masculine)
agent noun/action noun
Derived from root tap (to heat, torment).
Root: tap (class 1)