वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-56, verse-10
स ग्रीष्मे व्यपयाते तु वर्षरात्र उपस्थिते ।
हन्यास्त्वं लवणं सौम्य स हि कालो ऽस्य दुर्मतेः ॥१०॥
हन्यास्त्वं लवणं सौम्य स हि कालो ऽस्य दुर्मतेः ॥१०॥
10. sa grīṣme vyapayāte tu varṣarātra upasthite ,
hanyāstvaṃ lavaṇaṃ saumya sa hi kālo'sya durmateḥ.
hanyāstvaṃ lavaṇaṃ saumya sa hi kālo'sya durmateḥ.
10.
sa grīṣme vyapayāte tu varṣarātre upasthite hanyāḥ
tvam lavaṇam saumya sa hi kālaḥ asya durmateḥ
tvam lavaṇam saumya sa hi kālaḥ asya durmateḥ
10.
saumya,
grīṣme vyapayāte tu varṣarātre upasthite,
tvam lavaṇam hanyāḥ.
hi saḥ asya durmateḥ kālaḥ.
grīṣme vyapayāte tu varṣarātre upasthite,
tvam lavaṇam hanyāḥ.
hi saḥ asya durmateḥ kālaḥ.
10.
When summer (grīṣma) has passed and the rainy season (varṣā-rātra) has arrived, you, O gentle one (saumya), should kill (Lavaṇa). For that is indeed the proper time for that evil-minded one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that (refers to 'time')
- ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
- व्यपयाते (vyapayāte) - having passed, having departed
- तु (tu) - but, and, indeed
- वर्षरात्रे (varṣarātre) - in the rainy season (in the rainy season/night)
- उपस्थिते (upasthite) - having arrived, being present
- हन्याः (hanyāḥ) - you should kill
- त्वम् (tvam) - you
- लवणम् (lavaṇam) - Lavaṇa (proper name)
- सौम्य (saumya) - O gentle one, O benevolent one
- स (sa) - that (referring to `kālaḥ`)
- हि (hi) - indeed, for, surely
- कालः (kālaḥ) - time, season
- अस्य (asya) - of him, his
- दुर्मतेः (durmateḥ) - of the evil-minded one, of the foolish one
Words meanings and morphology
स (sa) - that (refers to 'time')
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
(noun)
Locative, masculine, singular of grīṣma
grīṣma - summer, hot season
व्यपयाते (vyapayāte) - having passed, having departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyapayāta
vyapayāta - passed away, departed, gone by
Past Passive Participle
Prefixes: vi+apa
Root: yā
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
वर्षरात्रे (varṣarātre) - in the rainy season (in the rainy season/night)
(noun)
Locative, masculine, singular of varṣarātra
varṣarātra - rainy season, rainy night
Compound type : tatpuruṣa (varṣā+rātra)
- varṣā – rain, rainy season
noun (feminine) - rātra – night, period
noun (masculine)
उपस्थिते (upasthite) - having arrived, being present
(adjective)
Locative, masculine, singular of upasthita
upasthita - present, arrived, standing near, prepared
Past Passive Participle
Prefix: upa
Root: sthā
हन्याः (hanyāḥ) - you should kill
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Root: han (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
लवणम् (lavaṇam) - Lavaṇa (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lavaṇa
lavaṇa - Lavaṇa (proper name), salt
सौम्य (saumya) - O gentle one, O benevolent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, benevolent, lunar, related to Soma
स (sa) - that (referring to `kālaḥ`)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
कालः (kālaḥ) - time, season
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, black
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
दुर्मतेः (durmateḥ) - of the evil-minded one, of the foolish one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, wicked person
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - mati – mind, thought, intelligence, intention
noun (feminine)