Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-56, verse-14

एते वो गणिता वासा यत्र यत्र निवत्स्यथ ।
स्थातव्यं चाविरोधेन यथा बाधा न कस्य चित् ॥१४॥
14. ete vo gaṇitā vāsā yatra yatra nivatsyatha ,
sthātavyaṃ cāvirodhena yathā bādhā na kasya cit.
14. ete vaḥ gaṇitāḥ vāsāḥ yatra yatra nivatsyatha
sthātavyam ca avirodhena yathā bādhā na kasya cit
14. ete vāsāḥ vaḥ gaṇitāḥ yatra yatra nivatsyatha ca
avirodhena sthātavyam yathā kasya cit bādhā na
14. These designated places are assigned for your residence wherever you may stay; and you must reside there without conflict, so that no one experiences any trouble.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these
  • वः (vaḥ) - for you (plural) (to you, for you, your)
  • गणिताः (gaṇitāḥ) - designated, assigned (counted, calculated, designated)
  • वासाः (vāsāḥ) - designated places for residence (dwellings, residences, habitations)
  • यत्र (yatra) - wherever (where, wherever)
  • यत्र (yatra) - wherever (where, wherever)
  • निवत्स्यथ (nivatsyatha) - you will reside (you will reside, you will dwell)
  • स्थातव्यम् (sthātavyam) - you must reside/stay (it is to be stayed, one must stay, it should be stood)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अविरोधेन (avirodhena) - without conflict (without opposition, without conflict, peacefully)
  • यथा (yathā) - so that (as, just as, so that)
  • बाधा (bādhā) - trouble (trouble, hindrance, obstruction, distress)
  • (na) - no (not, no)
  • कस्य (kasya) - for anyone, of anyone (of whom, whose, for whom)
  • चित् (cit) - any (with kasya it means 'anyone') (indeed, just, any, even)

Words meanings and morphology

एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to vāsāḥ.
वः (vaḥ) - for you (plural) (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here used in dative sense (to/for you).
गणिताः (gaṇitāḥ) - designated, assigned (counted, calculated, designated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gaṇita
gaṇita - counted, calculated, reckoned, numbered, designated
Past Passive Participle
From root gaṇ (to count).
Root: gaṇ (class 10)
वासाः (vāsāḥ) - designated places for residence (dwellings, residences, habitations)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode, staying
From root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
Note: Subject.
यत्र (yatra) - wherever (where, wherever)
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis 'wherever'.
यत्र (yatra) - wherever (where, wherever)
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis 'wherever'.
निवत्स्यथ (nivatsyatha) - you will reside (you will reside, you will dwell)
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of nivas
Future, 2nd person plural
From root vas (to dwell) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
स्थातव्यम् (sthātavyam) - you must reside/stay (it is to be stayed, one must stay, it should be stood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthātavya
sthātavya - to be stood, to be remained, to be stayed
Gerundive
From root sthā (to stand, stay). Expresses obligation or fitness.
Root: sthā (class 1)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अविरोधेन (avirodhena) - without conflict (without opposition, without conflict, peacefully)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of avirodha
avirodha - non-opposition, absence of conflict, peace
Formed with negative prefix a- and virodha (opposition).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+virodha)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • virodha – opposition, conflict, hindrance
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: rudh (class 7)
Note: Expresses means or manner.
यथा (yathā) - so that (as, just as, so that)
(indeclinable)
Note: Introduces a purpose clause.
बाधा (bādhā) - trouble (trouble, hindrance, obstruction, distress)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bādhā
bādhā - trouble, hindrance, obstruction, distress, pain
From root bādh (to oppress, distress).
Root: bādh (class 1)
Note: Subject of the subordinate clause.
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
कस्य (kasya) - for anyone, of anyone (of whom, whose, for whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: With cit, forms 'of anyone/for anyone'.
चित् (cit) - any (with kasya it means 'anyone') (indeed, just, any, even)
(indeclinable)