वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-49, verse-18
तच्छ्रुत्वा भाषितं तस्य गम्भीरार्थपदं महत् ।
तथ्यं ब्रूहीति सौमित्रिः सूतं वाक्यमथाब्रवीत् ॥१८॥
तथ्यं ब्रूहीति सौमित्रिः सूतं वाक्यमथाब्रवीत् ॥१८॥
18. tacchrutvā bhāṣitaṃ tasya gambhīrārthapadaṃ mahat ,
tathyaṃ brūhīti saumitriḥ sūtaṃ vākyamathābravīt.
tathyaṃ brūhīti saumitriḥ sūtaṃ vākyamathābravīt.
18.
tat śrutvā bhāṣitam tasya gambhīrārthapadam mahat
tathyam brūhi iti saumitriḥ sūtam vākyam atha abrāvīt
tathyam brūhi iti saumitriḥ sūtam vākyam atha abrāvīt
18.
saumitriḥ tasya gambhīrārthapadam mahat bhāṣitam tat
śrutvā atha sūtam vākyam abrāvīt tathyam brūhi iti
śrutvā atha sūtam vākyam abrāvīt tathyam brūhi iti
18.
Having heard that great speech of his, which was profound in its meaning and words, Lakshmana (Saumitri) then addressed the charioteer with these words: 'Speak the truth!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, that object
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, speech, statement
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- गम्भीरार्थपदम् (gambhīrārthapadam) - profound in meaning and words
- महत् (mahat) - great, large, important
- तथ्यम् (tathyam) - the truth, true
- ब्रूहि (brūhi) - speak! tell!
- इति (iti) - thus, so saying (quotation marker)
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra)
- सूतम् (sūtam) - to the charioteer
- वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
- अथ (atha) - then, thereupon, next
- अब्रावीत् (abrāvīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, that object
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 1)
भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said; speech, word, statement
Past Passive Participle
Derived from root bhāṣ (to speak) with suffix -ita (kta)
Root: bhāṣ (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
गम्भीरार्थपदम् (gambhīrārthapadam) - profound in meaning and words
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gambhīrārthapada
gambhīrārthapada - having profound meaning and words
Compound type : bahuvrihi (gambhīra+artha+pada)
- gambhīra – deep, profound, serious
adjective - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine) - pada – word, foot, step, place
noun (neuter)
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, eminent
तथ्यम् (tathyam) - the truth, true
(noun)
Accusative, neuter, singular of tathya
tathya - true, real, factual; truth, reality
ब्रूहि (brūhi) - speak! tell!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
इति (iti) - thus, so saying (quotation marker)
(indeclinable)
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra, Lakshmana
patronymic from Sumitrā
सूतम् (sūtam) - to the charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer; a bard, minstrel
वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - statement, sentence, word, speech
अथ (atha) - then, thereupon, next
(indeclinable)
अब्रावीत् (abrāvīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)