Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,40

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-40, verse-6

ममापि परमा प्रीतिर्हते तस्मिन्दुरात्मनि ।
रावणे सगणे सौम्य सपुत्रामात्यबान्धवे ॥६॥
6. mamāpi paramā prītirhate tasmindurātmani ,
rāvaṇe sagaṇe saumya saputrāmātyabāndhave.
6. mama api paramā prītiḥ hate tasmin durātmani
rāvaṇe sagaṇe saumya saputrāmātyabāndhave
6. O gentle one, I also feel supreme joy at the slaying of that wicked-souled Rāvaṇa, along with his retinue, his sons, ministers, and kinsmen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मम (mama) - my, of me
  • अपि (api) - also, even, too
  • परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
  • प्रीतिः (prītiḥ) - joy, satisfaction, love, pleasure
  • हते (hate) - in the slaying of (Rāvaṇa) (in the slain, in the killed)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
  • दुरात्मनि (durātmani) - in the wicked-souled, in the evil-minded
  • रावणे (rāvaṇe) - in Rāvaṇa, concerning Rāvaṇa
  • सगणे (sagaṇe) - with his retinue, along with his followers
  • सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
  • सपुत्रामात्यबान्धवे (saputrāmātyabāndhave) - with his sons, ministers, and kinsmen

Words meanings and morphology

मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mama
mama - my, of me
Genitive singular of 'asmad' (I)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, best, utmost, chief
Superlative form of 'para'
प्रीतिः (prītiḥ) - joy, satisfaction, love, pleasure
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, love, affection, satisfaction
Derived from root 'prī' (to please)
Root: prī (class 9)
हते (hate) - in the slaying of (Rāvaṇa) (in the slain, in the killed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, destroyed, defeated
Past Passive Participle
Formed from root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Locative singular masculine of 'tad'
दुरात्मनि (durātmani) - in the wicked-souled, in the evil-minded
(adjective)
Locative, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious, depraved, vile
Compound. 'dur' (bad) + 'ātman' (self/soul)
Compound type : tatpurusha (dur+ātman)
  • dur – bad, evil, difficult, ill
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, essence, mind
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
रावणे (rāvaṇe) - in Rāvaṇa, concerning Rāvaṇa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Lankā)
Root: ru (class 2)
सगणे (sagaṇe) - with his retinue, along with his followers
(adjective)
Locative, masculine, singular of sagaṇa
sagaṇa - attended by a retinue, with his followers
Bahuvrīhi compound. 'sa' (with) + 'gaṇa' (retinue)
Compound type : bahuvrīhi (sa+gaṇa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • gaṇa – troop, retinue, host, group, collection
    noun (masculine)
    Root: gaṇ (class 10)
सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, agreeable; O gentle one (as vocative)
Derived from 'soma' (moon, referring to its coolness)
सपुत्रामात्यबान्धवे (saputrāmātyabāndhave) - with his sons, ministers, and kinsmen
(adjective)
Locative, masculine, singular of saputrāmātyabāndhava
saputrāmātyabāndhava - with sons, ministers, and kinsmen
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'putra-āmātya-bāndhava' (sons, ministers, kinsmen). 'putra-āmātya-bāndhava' is a Dwandwa compound.
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra+āmātya+bāndhava)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • āmātya – minister, councillor, companion
    noun (masculine)
    Derived from 'amā' (at home, together with)
  • bāndhava – kinsman, relative, friend
    noun (masculine)
    Derived from 'bandhu' (relative)
    Root: bandh (class 9)