वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-40, verse-13
अत्यद्भुतानि दृश्यन्ते त्वयि राज्यं प्रशासति ।
अमानुषाणां सत्त्वानां व्याहृतानि मुहुर्मुहुः ॥१३॥
अमानुषाणां सत्त्वानां व्याहृतानि मुहुर्मुहुः ॥१३॥
13. atyadbhutāni dṛśyante tvayi rājyaṃ praśāsati ,
amānuṣāṇāṃ sattvānāṃ vyāhṛtāni muhurmuhuḥ.
amānuṣāṇāṃ sattvānāṃ vyāhṛtāni muhurmuhuḥ.
13.
atyadbhutāni dṛśyante tvayi rājyam praśāsati
amānuṣāṇām sattvānām vyāhṛtāni muhuḥ muhuḥ
amānuṣāṇām sattvānām vyāhṛtāni muhuḥ muhuḥ
13.
“Truly extraordinary phenomena are observed while you govern the kingdom: the utterances of non-human beings are heard repeatedly.”
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्यद्भुतानि (atyadbhutāni) - truly extraordinary phenomena (extremely wonderful, very amazing, extraordinary)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are observed (they are seen, they appear)
- त्वयि (tvayi) - while you (in you, on you, when you)
- राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
- प्रशासति (praśāsati) - govern (governing, ruling, administering)
- अमानुषाणाम् (amānuṣāṇām) - of non-human (of non-humans, of superhuman beings)
- सत्त्वानाम् (sattvānām) - of beings (of beings, of creatures, of entities)
- व्याहृतानि (vyāhṛtāni) - utterances (uttered words, speeches, declarations)
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (again, repeatedly, frequently)
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (again, repeatedly, frequently)
Words meanings and morphology
अत्यद्भुतानि (atyadbhutāni) - truly extraordinary phenomena (extremely wonderful, very amazing, extraordinary)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of atyadbhuta
atyadbhuta - extremely wonderful, very amazing, supernatural
Compound: ati (very) + adbhuta (wonderful).
Compound type : tatpuruṣa (ati+adbhuta)
- ati – over, beyond, exceedingly, very
indeclinable
Prefix indicating excess or intensity. - adbhuta – wonderful, marvelous, miraculous, strange
adjective (neuter)
Note: Can also be accusative plural neuter.
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are observed (they are seen, they appear)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
Derived from root dṛś (1st class), present tense, passive voice, 3rd person plural.
Root: dṛś (class 1)
त्वयि (tvayi) - while you (in you, on you, when you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used in locative absolute construction with praśāsati.
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, dominion, royalty, reign
Derived from rājan (king).
Root: rāj (class 1)
Note: Direct object of praśāsati.
प्रशासति (praśāsati) - govern (governing, ruling, administering)
(adjective)
Locative, masculine, singular of praśāsat
praśāsat - ruling, governing, commanding
Present Active Participle
From root śās (2nd class) with prefix pra-, present active participle.
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
अमानुषाणाम् (amānuṣāṇām) - of non-human (of non-humans, of superhuman beings)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of amānuṣa
amānuṣa - not human, superhuman, divine, inhuman
Negative compound: a- (not) + mānuṣa (human).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mānuṣa)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - mānuṣa – human, man, mankind
noun (masculine)
Derived from manu (man).
Root: man (class 4)
सत्त्वानाम् (sattvānām) - of beings (of beings, of creatures, of entities)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sattva
sattva - being, creature, essence, reality, existence
Derived from sat (being/existent).
Root: as (class 2)
व्याहृतानि (vyāhṛtāni) - utterances (uttered words, speeches, declarations)
(noun)
Nominative, neuter, plural of vyāhṛta
vyāhṛta - spoken, uttered, said, a word, speech
Past Passive Participle
From root hṛ (1st class) with prefixes vi- and ā-, past passive participle, here used as a noun.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the words spoken by non-human beings.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (again, repeatedly, frequently)
(indeclinable)
Note: The reduplication 'muhuḥ muhuḥ' emphasizes continuous repetition.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (again, repeatedly, frequently)
(indeclinable)
Note: The reduplication 'muhuḥ muhuḥ' emphasizes continuous repetition.