Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,2

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-2, verse-6

निरुत्साहस्य दीनस्य शोकपर्याकुलात्मनः ।
सर्वार्था व्यवसीदन्ति व्यसनं चाधिगच्छति ॥६॥
6. nirutsāhasya dīnasya śokaparyākulātmanaḥ ,
sarvārthā vyavasīdanti vyasanaṃ cādhigacchati.
6. niruttsāhasya dīnasya śokaparyākulātmanaḥ
sarvārthāḥ vyavasīdanti vyasanam ca adhigacchati
6. niruttsāhasya dīnasya śokaparyākulātmanaḥ
sarvārthāḥ vyavasīdanti ca vyasanam adhigacchati
6. For one who is without enthusiasm, miserable, and whose inner self (ātman) is agitated by sorrow, all endeavors fail, and misfortune surely befalls them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरुत्त्साहस्य (niruttsāhasya) - of the one without enthusiasm, of the unenergetic, of the dispirited
  • दीनस्य (dīnasya) - of the miserable, of the wretched, of the dejected
  • शोकपर्याकुलात्मनः (śokaparyākulātmanaḥ) - of one whose self (ātman) is agitated by sorrow
  • सर्वार्थाः (sarvārthāḥ) - all purposes, all objects, all affairs
  • व्यवसीदन्ति (vyavasīdanti) - they fail, they sink, they perish, they become dejected
  • व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress, adversity
  • (ca) - and, also, moreover
  • अधिगच्छति (adhigacchati) - he obtains, he reaches, he befalls, he understands

Words meanings and morphology

निरुत्त्साहस्य (niruttsāhasya) - of the one without enthusiasm, of the unenergetic, of the dispirited
(adjective)
Genitive, masculine, singular of niruttsāha
niruttsāha - without energy, without enthusiasm, dispirited
`nis` (without) + `ud` (up) + `sāha` (strength, effort). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrihi (nir+utsāha)
  • nir – without, out of, away from
    indeclinable
    Prefix `nis` becoming `nir` before vowels/soft consonants.
  • utsāha – enthusiasm, energy, effort, perseverance
    noun (masculine)
    `ut` + `saha` (power).
    Prefix: ut
    Root: sah (class 1)
Note: Agrees with `dīnasya` and `śokaparyākulātmanaḥ`.
दीनस्य (dīnasya) - of the miserable, of the wretched, of the dejected
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīna
dīna - miserable, wretched, dejected, depressed, poor
Past Passive Participle
From root `dī` (to perish, to be sad) + `kta` suffix.
Root: dī (class 4)
Note: Agrees with `niruttsāhasya` and `śokaparyākulātmanaḥ`.
शोकपर्याकुलात्मनः (śokaparyākulātmanaḥ) - of one whose self (ātman) is agitated by sorrow
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śokaparyākulātman
śokaparyākulātman - whose mind/self (ātman) is agitated/confused by sorrow
Bahuvrīhi compound. 'He whose (ātman) is `śokaparyākula`'. `śoka` (sorrow) + `paryākula` (agitated) + `ātman` (self).
Compound type : bahuvrihi (śoka+paryākula+ātman)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From root `śuc` (to mourn, grieve).
    Root: śuc (class 1)
  • paryākula – agitated, greatly confused, bewildered, perplexed
    adjective (masculine)
    `pari` + `ā` + root `kul` (to collect, crowd).
    Prefixes: pari+ā
    Root: kul (class 10)
  • ātman – self, soul, spirit, individual (ātman), mind
    noun (masculine)
    Root: an
Note: Agrees with `niruttsāhasya` and `dīnasya`.
सर्वार्थाः (sarvārthāḥ) - all purposes, all objects, all affairs
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvārtha
sarvārtha - all purposes, all objects, all interests, everything intended
Compound of `sarva` (all) and `artha` (purpose, object).
Compound type : tatpurusha (sarva+artha)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • artha – purpose, object, meaning, wealth, affair
    noun (masculine)
व्यवसीदन्ति (vyavasīdanti) - they fail, they sink, they perish, they become dejected
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vyavasīd
Present active indicative, 3rd person plural.
`vi` + `ava` + root `sad` (to sink, sit). The `ī` is due to strengthening from `sad`.
Prefixes: vi+ava
Root: sad (class 1)
व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress, adversity
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, vice, addiction, adversity
`vi` + root `as` (to throw) + `ana`.
Prefix: vi
Root: as (class 4)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अधिगच्छति (adhigacchati) - he obtains, he reaches, he befalls, he understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of adhigam
Present active indicative, 3rd person singular.
`adhi` + root `gam` (to go).
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)