वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-14, verse-7
न साम्ना शक्यते कीर्तिर्न साम्ना शक्यते यशः ।
प्राप्तुं लक्ष्मण लोके ऽस्मिञ्जयो वा रणमूधनि ॥७॥
प्राप्तुं लक्ष्मण लोके ऽस्मिञ्जयो वा रणमूधनि ॥७॥
7. na sāmnā śakyate kīrtirna sāmnā śakyate yaśaḥ ,
prāptuṃ lakṣmaṇa loke'smiñjayo vā raṇamūdhani.
prāptuṃ lakṣmaṇa loke'smiñjayo vā raṇamūdhani.
7.
na sāmnā śakyate kīrtiḥ na sāmnā śakyate yaśaḥ
prāptum lakṣmaṇa loke asmin jayaḥ vā raṇamūrdhani
prāptum lakṣmaṇa loke asmin jayaḥ vā raṇamūrdhani
7.
lakṣmaṇa asmin loke sāmnā kīrtiḥ na śakyate sāmnā
yaśaḥ na śakyate vā raṇamūrdhani jayaḥ prāptum
yaśaḥ na śakyate vā raṇamūrdhani jayaḥ prāptum
7.
Lakshmana, neither renown nor glory can be achieved through conciliation in this world, nor can victory be gained on the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle means
- शक्यते (śakyate) - is able, can be
- कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, renown, glory
- न (na) - not, no
- साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle means
- शक्यते (śakyate) - is able, can be
- यशः (yaśaḥ) - glory, splendor, fame
- प्राप्तुम् (prāptum) - to obtain, to achieve, to reach
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
- लोके (loke) - in the world
- अस्मिन् (asmin) - in this
- जयः (jayaḥ) - victory
- वा (vā) - or
- रणमूर्धनि (raṇamūrdhani) - in the forefront of battle
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle means
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, gentle words, a chant, hymn
शक्यते (śakyate) - is able, can be
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of śak
Present Passive
root śak, 5th class, atmanepada, passive voice
Root: śak (class 5)
कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, renown, glory
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, renown, glory, praise
न (na) - not, no
(indeclinable)
साम्ना (sāmnā) - by conciliation, by gentle means
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, gentle words, a chant, hymn
शक्यते (śakyate) - is able, can be
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of śak
Present Passive
root śak, 5th class, atmanepada, passive voice
Root: śak (class 5)
यशः (yaśaḥ) - glory, splendor, fame
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - glory, splendor, fame, honor
प्राप्तुम् (prāptum) - to obtain, to achieve, to reach
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
जयः (jayaḥ) - victory
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
रणमूर्धनि (raṇamūrdhani) - in the forefront of battle
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇamūrdhan
raṇamūrdhan - forefront of battle, battlefield
Compound type : tatpurusha (raṇa+mūrdhan)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - mūrdhan – head, top, forefront
noun (masculine)