Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-112, verse-15

अहमप्यत्र ते दद्मि वरं शस्त्रभृतां वर ।
अर्घ्यं प्रतिगृहाणेदमयोध्यां श्वो गमिष्यसि ॥१५॥
15. ahamapyatra te dadmi varaṃ śastrabhṛtāṃ vara ,
arghyaṃ pratigṛhāṇedamayodhyāṃ śvo gamiṣyasi.
15. aham api atra te dadmi varam śastrabhṛtām vara
arghyam pratigṛhāṇa idam ayodhyām śvaḥ gamiṣyasi
15. śastrabhṛtām vara aham api atra te varam dadmi
idam arghyam pratigṛhāṇa śvaḥ ayodhyām gamiṣyasi
15. O best among weapon-bearers, I also grant you a boon here. Accept this offering, and tomorrow you will go to Ayodhya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I, myself
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • ते (te) - to you
  • दद्मि (dadmi) - I give
  • वरम् (varam) - boon, blessing, best thing
  • शस्त्रभृताम् (śastrabhṛtām) - of those who bear weapons, of warriors
  • वर (vara) - Addressing the listener (Rāma). (O best, O excellent one)
  • अर्घ्यम् (arghyam) - respectful offering (water, flowers, etc.)
  • प्रतिगृहाण (pratigṛhāṇa) - accept, receive
  • इदम् (idam) - Refers to the 'arghyam' (offering). (this)
  • अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhya
  • श्वः (śvaḥ) - tomorrow
  • गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Alternative form for 'tubhyam'.
दद्मि (dadmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present Tense, Active Voice, Parasmaipada
Root DĀ, Class 3, reduplicated
Root: dā (class 3)
वरम् (varam) - boon, blessing, best thing
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, excellent, choice
From root vṛ (to choose)
Root: vṛ
शस्त्रभृताम् (śastrabhṛtām) - of those who bear weapons, of warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of śastrabhṛt
śastrabhṛt - weapon-bearer, warrior
Compound of śastra (weapon) and bhṛt (bearing)
Compound type : tatpuruṣa (śastra+bhṛt)
  • śastra – weapon, implement
    noun (neuter)
    Root: śas
  • bhṛt – bearing, carrying, supporting
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root bhṛ
    From root bhṛ (to bear, carry)
    Root: bhṛ (class 3)
वर (vara) - Addressing the listener (Rāma). (O best, O excellent one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, boon
From root vṛ (to choose)
Root: vṛ
अर्घ्यम् (arghyam) - respectful offering (water, flowers, etc.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of arghya
arghya - respectful offering, libation
From argh (value, worth)
प्रतिगृहाण (pratigṛhāṇa) - accept, receive
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pratigrah
Imperative, Active Voice, Ātmanepada
Root grah (to seize, take) with prefix prati, Class 9
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
इदम् (idam) - Refers to the 'arghyam' (offering). (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Agrees with 'arghyam' (neuter accusative).
अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhya
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (city name)
श्वः (śvaḥ) - tomorrow
(indeclinable)
गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future Tense, Active Voice, Parasmaipada
Root gam (to go), Class 1, Future stem gamiṣya
Root: gam (class 1)