वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-112, verse-12
मार्गणं चैव वैदेह्याः कर्म वातात्मजस्य च ।
विदितायां च वैदेह्यां नलसेतुर्यथा कृतः ।
यथा च दीपिता लङ्का प्रहृष्टैर्हरियूथपैः ॥१२॥
विदितायां च वैदेह्यां नलसेतुर्यथा कृतः ।
यथा च दीपिता लङ्का प्रहृष्टैर्हरियूथपैः ॥१२॥
12. mārgaṇaṃ caiva vaidehyāḥ karma vātātmajasya ca ,
viditāyāṃ ca vaidehyāṃ nalaseturyathā kṛtaḥ ,
yathā ca dīpitā laṅkā prahṛṣṭairhariyūthapaiḥ.
viditāyāṃ ca vaidehyāṃ nalaseturyathā kṛtaḥ ,
yathā ca dīpitā laṅkā prahṛṣṭairhariyūthapaiḥ.
12.
mārgaṇam ca eva vaidehyāḥ karma
vātātmajasya ca viditāyām ca vaidehyām
nalasetuḥ yathā kṛtaḥ yathā ca dīpitā
laṅkā prahṛṣṭaiḥ hari-yūthapaiḥ
vātātmajasya ca viditāyām ca vaidehyām
nalasetuḥ yathā kṛtaḥ yathā ca dīpitā
laṅkā prahṛṣṭaiḥ hari-yūthapaiḥ
12.
vaidehyāḥ mārgaṇam ca eva vātātmajasya
karma ca vaidehyām viditāyām ca
nalasetuḥ yathā kṛtaḥ laṅkā ca yathā
prahṛṣṭaiḥ hari-yūthapaiḥ dīpitā
karma ca vaidehyām viditāyām ca
nalasetuḥ yathā kṛtaḥ laṅkā ca yathā
prahṛṣṭaiḥ hari-yūthapaiḥ dīpitā
12.
And indeed, the search for Sītā (Vaidehī), and the actions of Hanumān (Vātātmaja). And how, after Sītā (Vaidehī) was found, Nala's bridge was constructed. And how Laṅkā was set ablaze by the delighted monkey commanders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्गणम् (mārgaṇam) - the search (for Sītā) (searching, seeking, investigation)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only, exactly
- वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Vaidehī (Sītā) (of Vaidehī (Sītā), by Vaidehī)
- कर्म (karma) - action, deed (action, deed, ritual (karma))
- वातात्मजस्य (vātātmajasya) - of Hanumān (of the son of Vāyu, of Hanumān)
- च (ca) - and, also
- विदितायाम् (viditāyām) - when Sītā was known/found (in/on/at the known/found one (feminine))
- च (ca) - and, also
- वैदेह्याम् (vaidehyām) - in/on/at Sītā (in/on/at Vaidehī (Sītā))
- नलसेतुः (nalasetuḥ) - Nala's bridge, the bridge by Nala
- यथा (yathā) - how (as, just as, how, in which way)
- कृतः (kṛtaḥ) - made, constructed (made, done, performed)
- यथा (yathā) - how (as, just as, how, in which way)
- च (ca) - and, also
- दीपिता (dīpitā) - set ablaze (ignited, set ablaze, illuminated)
- लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (name of Rāvaṇa's city)
- प्रहृष्टैः (prahṛṣṭaiḥ) - by the delighted, by the greatly rejoiced
- हरि-यूथपैः (hari-yūthapaiḥ) - by the monkey chiefs/leaders
Words meanings and morphology
मार्गणम् (mārgaṇam) - the search (for Sītā) (searching, seeking, investigation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mārgaṇa
mārgaṇa - searching, seeking, investigation
nominalization
derived from root mṛg (to seek, hunt)
Root: mṛg (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Vaidehī (Sītā) (of Vaidehī (Sītā), by Vaidehī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Janaka's daughter, Sītā
feminine form of vaideha (belonging to Videha)
कर्म (karma) - action, deed (action, deed, ritual (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual (karma)
derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
वातात्मजस्य (vātātmajasya) - of Hanumān (of the son of Vāyu, of Hanumān)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vātātmaja
vātātmaja - son of Vāyu (wind god), Hanumān
Compound type : tatpurusha (vāta+ātmaja)
- vāta – wind, air, wind-god
noun (masculine) - ātmaja – son, self-born
noun (masculine)
from ātman and ja (born)
Root: jan (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विदितायाम् (viditāyām) - when Sītā was known/found (in/on/at the known/found one (feminine))
(adjective)
Locative, feminine, singular of vidita
vidita - known, understood, discovered
Past Passive Participle
derived from root vid (to know, find)
Root: vid (class 2)
Note: used in locative absolute construction
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वैदेह्याम् (vaidehyām) - in/on/at Sītā (in/on/at Vaidehī (Sītā))
(proper noun)
Locative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Janaka's daughter, Sītā
feminine form of vaideha (belonging to Videha)
Note: forms a locative absolute with viditāyām
नलसेतुः (nalasetuḥ) - Nala's bridge, the bridge by Nala
(noun)
Nominative, masculine, singular of nalasetu
nalasetu - Nala's bridge, the bridge built by Nala
Compound type : tatpurusha (nala+setu)
- nala – name of a monkey chief
proper noun (masculine) - setu – bridge, dam, embankment
noun (masculine)
Root: si (class 5)
यथा (yathā) - how (as, just as, how, in which way)
(indeclinable)
कृतः (kṛtaḥ) - made, constructed (made, done, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - made, done, performed, accomplished
Past Passive Participle
derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: functions as a predicate adjective
यथा (yathā) - how (as, just as, how, in which way)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दीपिता (dīpitā) - set ablaze (ignited, set ablaze, illuminated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīpita
dīpita - illuminated, set ablaze, inflamed, excited
Past Passive Participle
derived from root dīp (to shine, ignite)
Root: dīp (class 4)
Note: functions as a predicate adjective
लङ्का (laṅkā) - Laṅkā (name of Rāvaṇa's city)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the island kingdom of Rāvaṇa)
प्रहृष्टैः (prahṛṣṭaiḥ) - by the delighted, by the greatly rejoiced
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, rejoiced, joyful, pleased
Past Passive Participle
derived from root hṛṣ (to be excited) with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
हरि-यूथपैः (hari-yūthapaiḥ) - by the monkey chiefs/leaders
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hari-yūthapa
hari-yūthapa - monkey chief, leader of monkeys
Compound type : tatpurusha (hari+yūthapa)
- hari – monkey
noun (masculine) - yūthapa – chief of a troop/herd, leader
noun (masculine)