Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-23, verse-7

सा स्नापयन्ती विपुलौ स्तनौ नेत्रजलस्रवैः ।
चिन्तयन्ती न शोकस्य तदान्तमधिगच्छति ॥७॥
7. sā snāpayantī vipulau stanau netrajalasravaiḥ ,
cintayantī na śokasya tadāntamadhigacchati.
7. sā snāpayantī vipulau stanau netrajalasravaiḥ
cintayantī na śokasya tadā antam adhigacchati
7. sā netrajalasravaiḥ vipulau stanau snāpayantī
cintayantī tadā śokasya antam na adhigacchati
7. Drenching her ample breasts with streams of tears from her eyes, and deep in thought, she could not find an end to her sorrow then.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she (Sītā) (she, that (feminine))
  • स्नापयन्ती (snāpayantī) - drenching (her breasts) (drenching, bathing (feminine nominative singular))
  • विपुलौ (vipulau) - ample (breasts) (large, ample, extensive (masculine/feminine dual accusative))
  • स्तनौ (stanau) - breasts (dual accusative)
  • नेत्रजलस्रवैः (netrajalasravaiḥ) - with flows of tears from the eyes
  • चिन्तयन्ती (cintayantī) - deep in thought (thinking, contemplating, worrying (feminine nominative singular))
  • (na) - not, no
  • शोकस्य (śokasya) - of her sorrow (of sorrow, of grief)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अन्तम् (antam) - an end (to sorrow) (end, limit, boundary (accusative singular))
  • अधिगच्छति (adhigacchati) - she reaches / finds (she reaches, she attains, she understands)

Words meanings and morphology

सा (sā) - she (Sītā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
स्नापयन्ती (snāpayantī) - drenching (her breasts) (drenching, bathing (feminine nominative singular))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of snāpayat
snāpayat - bathing, causing to bathe, drenching
Present Active Participle
Causative form of √snā (to bathe) + śatṛ suffix
Root: snā (class 2)
Note: Acting as a verb with 'she' as subject.
विपुलौ (vipulau) - ample (breasts) (large, ample, extensive (masculine/feminine dual accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, dual of vipula
vipula - large, extensive, wide, broad
Prefix: vi
Root: pṛ (class 3)
Note: Adjective for `stanau`.
स्तनौ (stanau) - breasts (dual accusative)
(noun)
Accusative, masculine, dual of stana
stana - breast, udder
Root: stan (class 1)
नेत्रजलस्रवैः (netrajalasravaiḥ) - with flows of tears from the eyes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of netrajalasrava
netrajalasrava - flow of tears from the eyes
compound
Compound type : tatpuruṣa (netra+jala+srava)
  • netra – eye
    noun (neuter)
    from √nī
    Root: nī (class 1)
  • jala – water
    noun (neuter)
    Root: jal (class 1)
  • srava – flow, stream
    noun (masculine)
    from √sru
    Root: sru (class 1)
चिन्तयन्ती (cintayantī) - deep in thought (thinking, contemplating, worrying (feminine nominative singular))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cintayat
cintayat - thinking, contemplating, worrying
Present Active Participle
from √cint (10th class, denom. from cintā) + śatṛ suffix
Root: cint (class 10)
Note: Acting as a verb with 'she' as subject.
(na) - not, no
(indeclinable)
शोकस्य (śokasya) - of her sorrow (of sorrow, of grief)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
from root śuc
Root: śuc (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
adverb from tad
अन्तम् (antam) - an end (to sorrow) (end, limit, boundary (accusative singular))
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, conclusion
Root: ant (class 1)
अधिगच्छति (adhigacchati) - she reaches / finds (she reaches, she attains, she understands)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of adhigam
Present tense, 3rd person singular, active voice
Prefix adhi- + √gam (to go)
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)