Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-23, verse-10

सा निःश्वसन्ती दुःखार्ता शोकोपहतचेतना ।
आर्ता व्यसृजदश्रूणि मैथिली विललाप ह ॥१०॥
10. sā niḥśvasantī duḥkhārtā śokopahatacetanā ,
ārtā vyasṛjadaśrūṇi maithilī vilalāpa ha.
10. sā niḥśvasantī duḥkhārtā śokopahatacetanā
ārtā vyasṛjat aśrūṇi maithilī vilalāpa ha
10. She, deeply afflicted by sorrow, her consciousness overwhelmed by grief, sighed and shed tears. Indeed, Maithili (Sita) lamented.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she
  • निःश्वसन्ती (niḥśvasantī) - sighing, exhaling
  • दुःखार्ता (duḥkhārtā) - distressed by sorrow, afflicted by suffering
  • शोकोपहतचेतना (śokopahatacetanā) - whose consciousness is overwhelmed by grief
  • आर्ता (ārtā) - afflicted, distressed, pained
  • व्यसृजत् (vyasṛjat) - she shed, she released, she let go
  • अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
  • मैथिली (maithilī) - Sita (Maithili, Princess of Mithila)
  • विललाप (vilalāpa) - she lamented, she wailed
  • (ha) - indeed, certainly, an expletive

Words meanings and morphology

सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
निःश्वसन्ती (niḥśvasantī) - sighing, exhaling
(participle)
Nominative, feminine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - sighing, exhaling
Present Active Participle
Derived from root śvas- (to breathe) with prefix niḥ- (out, forth)
Prefix: niḥ
Root: śvas (class 2)
दुःखार्ता (duḥkhārtā) - distressed by sorrow, afflicted by suffering
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhārta
duḥkhārta - afflicted by sorrow, sorrowful
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+ārta)
  • duḥkha – pain, sorrow, suffering, misery
    noun (neuter)
  • ārta – afflicted, distressed, pained
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ṛcch- (to go, to suffer)
    Root: ṛcch (class 6)
शोकोपहतचेतना (śokopahatacetanā) - whose consciousness is overwhelmed by grief
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokopahatacetana
śokopahatacetana - one whose consciousness is struck/overwhelmed by grief
Compound type : bahuvrīhi (śoka+upahata+cetanā)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • upahata – struck, afflicted, overwhelmed, destroyed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root han- (to strike, to kill) with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: han (class 2)
  • cetanā – consciousness, intelligence, understanding
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
आर्ता (ārtā) - afflicted, distressed, pained
(participle)
Nominative, feminine, singular of ārta
ārta - afflicted, distressed, pained
Past Passive Participle
Derived from root ṛcch- (to go, to suffer)
Root: ṛcch (class 6)
Note: Repetition of 'ārtā' emphasizes her distressed state.
व्यसृजत् (vyasṛjat) - she shed, she released, she let go
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
Imperfect 3rd singular active
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
(noun)
Accusative, neuter, plural of aśru
aśru - tear
मैथिली (maithilī) - Sita (Maithili, Princess of Mithila)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Princess of Mithila, an epithet for Sītā
विललाप (vilalāpa) - she lamented, she wailed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of lap
Perfect 3rd singular active
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
(ha) - indeed, certainly, an expletive
(indeclinable)