Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-23, verse-4

सा राक्षसी मध्यगता सीता सुरसुतोपमा ।
न शर्म लेभे दुःखार्ता रावणेन च तर्जिता ॥४॥
4. sā rākṣasī madhyagatā sītā surasutopamā ,
na śarma lebhe duḥkhārtā rāvaṇena ca tarjitā.
4. sā rākṣasī madhyagatā sītā surasutopamā na
śarma lebhe duḥkhārtā rāvaṇena ca tarjitā
4. sā sītā surasutopamā rākṣasī madhyagatā
duḥkhārtā ca rāvaṇena tarjitā śarma na lebhe
4. That Sita, who resembled a daughter of the gods, found no peace while surrounded by the female demons, afflicted by sorrow, and threatened by Ravana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she, that
  • राक्षसी (rākṣasī) - among the female demons (adjectival sense implied by context) (female demon, demoness)
  • मध्यगता (madhyagatā) - situated in the middle (of the female demons) (situated in the middle, placed in the midst)
  • सीता (sītā) - Sita
  • सुरसुतोपमा (surasutopamā) - resembling a daughter of gods, god-daughter-like
  • (na) - not, no, nor
  • शर्म (śarma) - comfort, peace, happiness, welfare
  • लेभे (lebhe) - obtained, gained, received
  • दुःखार्ता (duḥkhārtā) - afflicted by sorrow, distressed, suffering
  • रावणेन (rāvaṇena) - by Ravana
  • (ca) - and, also
  • तर्जिता (tarjitā) - threatened, intimidated

Words meanings and morphology

सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
राक्षसी (rākṣasī) - among the female demons (adjectival sense implied by context) (female demon, demoness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female demon, demoness
Feminine form of 'rākṣasa'.
Note: Grammatically nominative singular, but contextually understood to mean 'among the Rākṣasīs' or as an adjective describing Sita's situation.
मध्यगता (madhyagatā) - situated in the middle (of the female demons) (situated in the middle, placed in the midst)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madhyagata
madhyagata - situated in the middle, gone into the midst
Compound type : tatpurusha (madhya+gata)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
  • gata – gone, situated, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `gam` (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with Sita.
सीता (sītā) - Sita
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Janaka's daughter, Rama's wife); furrow, line
सुरसुतोपमा (surasutopamā) - resembling a daughter of gods, god-daughter-like
(adjective)
Nominative, feminine, singular of surasutopamā
surasutopamā - resembling a daughter of gods
Compound type : bahuvrihi (sura+sutā+upamā)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
    Feminine form of `suta` (son), derived from root `sū` (to bear, produce).
    Root: sū
  • upamā – comparison, resemblance, simile
    noun (feminine)
Note: Agrees with Sita.
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
शर्म (śarma) - comfort, peace, happiness, welfare
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarman
śarman - comfort, peace, happiness, joy, welfare, refuge
लेभे (lebhe) - obtained, gained, received
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (Lit) of labh
Perfect (Lit) third singular
Root `labh` (to obtain) in perfect tense, third person singular, middle voice.
Root: labh (class 1)
दुःखार्ता (duḥkhārtā) - afflicted by sorrow, distressed, suffering
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhārta
duḥkhārta - afflicted by sorrow, distressed, suffering pain
Compound type : tatpurusha (duḥkha+ārtā)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
    noun (neuter)
  • ārta – afflicted, pained, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `ṛ` (to go, to move), meaning 'stricken'.
    Root: ṛ (class 3)
Note: Agrees with Sita.
रावणेन (rāvaṇena) - by Ravana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the demon king of Lanka)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तर्जिता (tarjitā) - threatened, intimidated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tarjita
tarjita - threatened, intimidated, reproached
Past Passive Participle
Derived from root `tarj` (to threaten, scold).
Root: tarj (class 10)
Note: Agrees with Sita.