Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,54

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-54, verse-4

कथं स धर्मं जानीते येन भ्रात्रा दुरात्मना ।
युद्धायाभिनियुक्तेन बिलस्य पिहितं मुखम् ॥४॥
4. kathaṃ sa dharmaṃ jānīte yena bhrātrā durātmanā ,
yuddhāyābhiniyuktena bilasya pihitaṃ mukham.
4. kathaṃ saḥ dharmam jānīte yena bhrātrā durātmanā
yuddhāya abhiniyuktena bilasya pihitam mukham
4. How can he (Sugrīva) know (dharma), that wicked-minded one, by whom, when his brother was engaged in battle, the mouth of the cave was closed?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथं (kathaṁ) - how, why
  • सः (saḥ) - he (Sugrīva) (he, that)
  • धर्मम् (dharmam) - (dharma), righteousness, duty
  • जानीते (jānīte) - knows, understands
  • येन (yena) - by whom (Sugrīva) (by whom, by which)
  • भ्रात्रा (bhrātrā) - by his brother (Vālin) (by the brother)
  • दुरात्मना (durātmanā) - by the wicked-minded (Sugrīva) (by the wicked-minded, by the evil-natured)
  • युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
  • अभिनियुक्तेन (abhiniyuktena) - when his brother was engaged (in battle) (having been engaged, appointed, directed)
  • बिलस्य (bilasya) - of the cave, of the hole
  • पिहितम् (pihitam) - closed, covered, hidden
  • मुखम् (mukham) - the entrance of the cave (mouth, face, entrance)

Words meanings and morphology

कथं (kathaṁ) - how, why
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (Sugrīva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मम् (dharmam) - (dharma), righteousness, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - (dharma), natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty
Root: dhṛ (class 1)
जानीते (jānīte) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Present Middle
3rd person singular present middle voice
Root: jñā (class 9)
येन (yena) - by whom (Sugrīva) (by whom, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
भ्रात्रा (bhrātrā) - by his brother (Vālin) (by the brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
दुरात्मना (durātmanā) - by the wicked-minded (Sugrīva) (by the wicked-minded, by the evil-natured)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of durātman
durātman - wicked-minded, evil-natured, malicious
Compound of dur (bad) and ātman (self)
Compound type : bahuvrīhi (dus+ātman)
  • dus – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix/indeclinable indicating difficulty or badness
  • ātman – (ātman), self, soul, essence, individual soul
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Modifies 'yena' (Sugrīva)
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle of yudh, used as a noun
Root: yudh (class 4)
अभिनियुक्तेन (abhiniyuktena) - when his brother was engaged (in battle) (having been engaged, appointed, directed)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of abhiniyukta
abhiniyukta - engaged, appointed, directed, employed
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefixes abhi- and ni-
Prefixes: abhi+ni
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'bhrātrā' (the brother)
बिलस्य (bilasya) - of the cave, of the hole
(noun)
Genitive, neuter, singular of bila
bila - cave, hole, cavity, cavern
पिहितम् (pihitam) - closed, covered, hidden
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pihita
pihita - closed, covered, hidden
Past Passive Participle
Derived from root dhā with prefix pi- (variant of api-)
Prefix: pi
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'mukham'
मुखम् (mukham) - the entrance of the cave (mouth, face, entrance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, principal part, entrance