वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-54, verse-1
श्रुत्वा हनुमतो वाक्यं प्रश्रितं धर्मसंहितम् ।
स्वामिसत्कारसंयुक्तमङ्गदो वाक्यमब्रवीत् ॥१॥
स्वामिसत्कारसंयुक्तमङ्गदो वाक्यमब्रवीत् ॥१॥
1. śrutvā hanumato vākyaṃ praśritaṃ dharmasaṃhitam ,
svāmisatkārasaṃyuktamaṅgado vākyamabravīt.
svāmisatkārasaṃyuktamaṅgado vākyamabravīt.
1.
śrutvā hanumataḥ vākyaṃ praśritaṃ dharma-saṃhitam
svāmisatkārasaṃyuktam aṅgadaḥ vākyam abravīt
svāmisatkārasaṃyuktam aṅgadaḥ vākyam abravīt
1.
Having heard Hanumān's humble, righteous (dharma-saṃhitam), and master-respecting words, Aṅgada spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- हनुमतः (hanumataḥ) - of Hanumān
- वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, statement
- प्रश्रितं (praśritaṁ) - humble, modest
- धर्म-संहितम् (dharma-saṁhitam) - righteous, consistent with (dharma)
- स्वामिसत्कारसंयुक्तम् (svāmisatkārasaṁyuktam) - combined with respect for the master
- अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Aṅgada (name of Vālin's son)
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
हनुमतः (hanumataḥ) - of Hanumān
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (the son of the wind god)
वाक्यं (vākyaṁ) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement
प्रश्रितं (praśritaṁ) - humble, modest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of praśrita
praśrita - humble, modest, polite
Past Passive Participle
Derived from root śri with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śri (class 1)
Note: Modifies 'vākyaṃ'
धर्म-संहितम् (dharma-saṁhitam) - righteous, consistent with (dharma)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharma-saṃhita
dharma-saṁhita - consistent with (dharma), righteous
Compound of dharma and saṃhita
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saṃhita)
- dharma – (dharma), natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - saṃhita – joined, combined, consistent with, proper
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhā with prefix sam-
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'vākyaṃ'
स्वामिसत्कारसंयुक्तम् (svāmisatkārasaṁyuktam) - combined with respect for the master
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svāmisatkārasaṃyukta
svāmisatkārasaṁyukta - combined with respect for the master
Compound of svāmi, satkāra, and saṃyukta
Compound type : tatpuruṣa (svāmi+satkāra+saṃyukta)
- svāmi – master, owner, lord
noun (masculine) - satkāra – honor, respect, hospitality
noun (masculine) - saṃyukta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'vākyaṃ'
अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Aṅgada (name of Vālin's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Aṅgada
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abravīt
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active
Root: brū (class 2)