वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-54, verse-14
आरोग्यपूर्वं कुशलं वाच्या माता रुमा च मे ।
मातरं चैव मे तारामाश्वासयितुमर्हथ ॥१४॥
मातरं चैव मे तारामाश्वासयितुमर्हथ ॥१४॥
14. ārogyapūrvaṃ kuśalaṃ vācyā mātā rumā ca me ,
mātaraṃ caiva me tārāmāśvāsayitumarhatha.
mātaraṃ caiva me tārāmāśvāsayitumarhatha.
14.
ārōgyapūrvam kuśalam vācyā mātā rumā ca me
mātaram ca eva me tārām āśvāsayitum arhatha
mātaram ca eva me tārām āśvāsayitum arhatha
14.
You should inquire about the welfare of my mother Rumā, beginning with her health. And you must comfort my mother Tārā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आर्ओग्यपूर्वम् (ārōgyapūrvam) - beginning with her health (inquiry) (preceded by health, starting with health, with health first)
- कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being
- वाच्या (vācyā) - should be addressed (or inquired about) (to be spoken, to be told, to be addressed)
- माता (mātā) - mother
- रुमा (rumā) - Rumā (Rumā (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- मे (me) - my (to me, my, for me)
- मातरम् (mātaram) - mother
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed, precisely)
- मे (me) - my (to me, my, for me)
- ताराम् (tārām) - Tārā (Tārā (proper name))
- आश्वासयितुम् (āśvāsayitum) - to comfort, to console (to comfort, to console, to encourage)
- अर्हथ (arhatha) - you (plural) ought to, you must (you should, you ought, you are able)
Words meanings and morphology
आर्ओग्यपूर्वम् (ārōgyapūrvam) - beginning with her health (inquiry) (preceded by health, starting with health, with health first)
(indeclinable)
Compound type : bahuvrihi (ārōgya+pūrva)
- ārōgya – health, freedom from disease
noun (neuter)
From a-roga (without illness) + ya suffix. - pūrva – first, earlier, preceding
adjective (masculine)
कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well, healthy, skilful, auspicious
वाच्या (vācyā) - should be addressed (or inquired about) (to be spoken, to be told, to be addressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vācya
vācya - speakable, to be said, to be spoken, to be addressed
Gerundive
Formed from root √vac (to speak) + suffix ya.
Root: vac (class 2)
Note: Feminine form, agreeing with mātā and Rumā.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
रुमा (rumā) - Rumā (Rumā (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rumā
rumā - Rumā (wife of Sugrīva)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मे (me) - my (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form.
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Object of āśvāsayitum.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
मे (me) - my (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form.
ताराम् (tārām) - Tārā (Tārā (proper name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tārā
tārā - Tārā (name of the wife of Vāli/mother of Aṅgada)
आश्वासयितुम् (āśvāsayitum) - to comfort, to console (to comfort, to console, to encourage)
(verb)
active, infinitive (tumun) of āśvāsayitum
Infinitive
Causative of ā-√śvas (to breathe freely, be at ease) + tumun suffix.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
अर्हथ (arhatha) - you (plural) ought to, you must (you should, you ought, you are able)
(verb)
2nd person , plural, active, present (lat) of √arh
Present active
Present indicative, 2nd person plural.
Root: arh (class 1)