वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-45, verse-12
आदर्शतलसंकाशा ततो वै पृथिवी मया ।
अलातचक्रप्रतिमा दृष्टा गोष्पदवत्तदा ॥१२॥
अलातचक्रप्रतिमा दृष्टा गोष्पदवत्तदा ॥१२॥
12. ādarśatalasaṃkāśā tato vai pṛthivī mayā ,
alātacakrapratimā dṛṣṭā goṣpadavattadā.
alātacakrapratimā dṛṣṭā goṣpadavattadā.
12.
ādarśatalasaṃkāśā tataḥ vai pṛthivī mayā
alātacakrapratimā dṛṣṭā goṣpadavat tadā
alātacakrapratimā dṛṣṭā goṣpadavat tadā
12.
mayā ādarśatalasaṃkāśā alātacakrapratimā
goṣpadavat pṛthivī tadā dṛṣṭā vai
goṣpadavat pṛthivī tadā dṛṣṭā vai
12.
Then, I saw the earth, which appeared like the smooth surface of a mirror. At that time, it looked as small as a cow's hoofprint, resembling the rapid circle formed by a whirling firebrand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदर्शतलसंकाशा (ādarśatalasaṁkāśā) - resembling the surface of a mirror; like a mirror's surface
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there, thereafter
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- पृथिवी (pṛthivī) - earth, ground
- मया (mayā) - by me
- अलातचक्रप्रतिमा (alātacakrapratimā) - resembling a circle of a firebrand
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, observed
- गोष्पदवत् (goṣpadavat) - like a cow's hoofprint
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
आदर्शतलसंकाशा (ādarśatalasaṁkāśā) - resembling the surface of a mirror; like a mirror's surface
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ādarśatalasaṃkāśa
ādarśatalasaṁkāśa - resembling the surface of a mirror
Compound type : tatpuruṣa (ādarśa+tala+saṃkāśa)
- ādarśa – mirror
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: dṛś (class 1) - tala – surface, flat ground, palm, sole
noun (neuter) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Refers to pṛthivī.
ततः (tataḥ) - then, thence, from there, thereafter
(indeclinable)
Suffix -tas added to pronoun 'tad'.
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पृथिवी (pṛthivī) - earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, soil
Note: Subject of the seeing.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
Note: Agent in passive construction (`dṛṣṭā`).
अलातचक्रप्रतिमा (alātacakrapratimā) - resembling a circle of a firebrand
(adjective)
Nominative, feminine, singular of alātacakrapratimā
alātacakrapratimā - resembling a circle made by a whirling firebrand
Compound type : tatpuruṣa (alāta+cakra+pratimā)
- alāta – a burning or glowing stick, firebrand
noun (neuter) - cakra – wheel, disc, circle
noun (neuter) - pratimā – image, likeness, resemblance
noun (feminine)
Prefix: prati
Root: mā (class 3)
Note: Refers to pṛthivī.
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, observed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
Formed from root dṛś with suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agreement with pṛthivī.
गोष्पदवत् (goṣpadavat) - like a cow's hoofprint
(indeclinable)
Suffix -vat added to goṣpada (cow's hoofprint).
Compound type : tatpuruṣa (go+pada+vat)
- go – cow, ox
noun (feminine) - pada – foot, step, mark
noun (neuter) - vat – like, similar to, possessed of
indeclinable
Suffix indicating similarity.
Note: Adverbial use.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Suffix -dā added to pronoun 'tad'.