वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-45, verse-11
ततो ऽहं वालिना तेन सानुबन्धः प्रधावितः ।
नदीश्च विविधाः पश्यन् वनानि नगराणि च ॥११॥
नदीश्च विविधाः पश्यन् वनानि नगराणि च ॥११॥
11. tato'haṃ vālinā tena sānubandhaḥ pradhāvitaḥ ,
nadīśca vividhāḥ paśyan vanāni nagarāṇi ca.
nadīśca vividhāḥ paśyan vanāni nagarāṇi ca.
11.
tataḥ aham vālinā tena sānubandhaḥ pradhāvitaḥ
nadīḥ ca vividhāḥ paśyan vanāni nagarāṇi ca
nadīḥ ca vividhāḥ paśyan vanāni nagarāṇi ca
11.
tataḥ aham sānubandhaḥ tena vālinā pradhāvitaḥ
paśyan ca vividhāḥ nadīḥ vanāni ca nagarāṇi
paśyan ca vividhāḥ nadīḥ vanāni ca nagarāṇi
11.
Then I, along with my retinue (sānubandhaḥ), was pursued by that Vālī, as I fled past various rivers, forests, and cities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter)
- अहम् (aham) - I (Sugriva) (I)
- वालिना (vālinā) - by Vālī
- तेन (tena) - by that (Vālī) (by that, by him)
- सानुबन्धः (sānubandhaḥ) - along with my retinue (sānubandhaḥ) (with his followers/relatives, with associates)
- प्रधावितः (pradhāvitaḥ) - was pursued (pursued, chased, made to flee)
- नदीः (nadīḥ) - rivers
- च (ca) - and (and, also)
- विविधाः (vividhāḥ) - various (various, diverse)
- पश्यन् (paśyan) - as I saw, seeing (seeing, observing)
- वनानि (vanāni) - forests (forests, woods)
- नगराणि (nagarāṇi) - cities (cities, towns)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (Sugriva) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
वालिना (vālinā) - by Vālī
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vālin
vālin - Vālī (name of a great Vānara king)
Note: Agent of the passive verb `pradhāvitaḥ`.
तेन (tena) - by that (Vālī) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with `vālinā`.
सानुबन्धः (sānubandhaḥ) - along with my retinue (sānubandhaḥ) (with his followers/relatives, with associates)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sānubandha
sānubandha - with followers/retinue, having connections/consequences
Compound type : bahuvrihi (sa+anubandha)
- sa – with, together
indeclinable
prefix - anubandha – connection, attachment, consequence, follower
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with `aham`.
प्रधावितः (pradhāvitaḥ) - was pursued (pursued, chased, made to flee)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradhāvita
pradhāvita - pursued, chased, fled rapidly
Past Passive Participle
From root dhāv (to run) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with `aham`.
नदीः (nadīḥ) - rivers
(noun)
Accusative, feminine, plural of nadī
nadī - river
Note: Object of `paśyan`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विविधाः (vividhāḥ) - various (various, diverse)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with `nadīḥ`.
पश्यन् (paśyan) - as I saw, seeing (seeing, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
dṛś - to see, to perceive
Present active participle
From root dṛś, takes stem paśya- in present tense
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `aham`.
वनानि (vanāni) - forests (forests, woods)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of `paśyan`.
नगराणि (nagarāṇi) - cities (cities, towns)
(noun)
Accusative, neuter, plural of nagara
nagara - city, town
Note: Object of `paśyan`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.