Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,28

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-28, verse-7

प्रसाद्य वाक्यैर्मधुरैर्हेतुमद्भिर्मनोरमैः ।
वाक्यविद्वाक्यतत्त्वज्ञं हरीशं मारुतात्मजः ॥७॥
7. prasādya vākyairmadhurairhetumadbhirmanoramaiḥ ,
vākyavidvākyatattvajñaṃ harīśaṃ mārutātmajaḥ.
7. prasādya vākyaiḥ madhuraiḥ hetumadbhiḥ manoramaiḥ
vākyavit vākyatattvajñam harīśam mārutātmajaḥ
7. mārutātmajaḥ vākyavit (san) madhuraiḥ hetumadbhiḥ
manoramaiḥ vākyaiḥ vākyatattvajñam harīśam prasādya
7. The son of Maruta (Mārutātmajaḥ), an expert in speech (vākyavit), having placated the lord of monkeys (Harīśam), who himself possessed deep knowledge of speech's essence, by means of words that were sweet, reasoned, and delightful.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रसाद्य (prasādya) - having appeased, having propitiated, having pleased
  • वाक्यैः (vākyaiḥ) - with words, by means of speech
  • मधुरैः (madhuraiḥ) - with sweet, with pleasant
  • हेतुमद्भिः (hetumadbhiḥ) - with reasoned, with logical
  • मनोरमैः (manoramaiḥ) - with charming, with delightful
  • वाक्यवित् (vākyavit) - knower of speech, expert in words
  • वाक्यतत्त्वज्ञम् (vākyatattvajñam) - knower of the essence of speech
  • हरीशम् (harīśam) - Sugrīva, the lord of monkeys (lord of monkeys, Sugrīva)
  • मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanumān, the son of the wind god (son of Maruta (the wind god), Hanumān)

Words meanings and morphology

प्रसाद्य (prasādya) - having appeased, having propitiated, having pleased
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sad with pra prefix, with Lyp suffix
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: A non-finite verb form, acting adverbially.
वाक्यैः (vākyaiḥ) - with words, by means of speech
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence
मधुरैः (madhuraiḥ) - with sweet, with pleasant
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming
Note: Agrees with vākyaiḥ.
हेतुमद्भिः (hetumadbhiḥ) - with reasoned, with logical
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of hetumat
hetumat - having cause/reason, reasonable, logical
Derived from hetu with matup suffix
Note: Agrees with vākyaiḥ.
मनोरमैः (manoramaiḥ) - with charming, with delightful
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of manorama
manorama - charming, delightful, pleasing to the mind
Derived from manas 'mind' and ram 'to delight'
Compound type : tatpurusha (manas+rama)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • rama – pleasing, delighting
    adjective (masculine)
    Derived from root ram 'to delight'
    Root: ram (class 1)
Note: Agrees with vākyaiḥ.
वाक्यवित् (vākyavit) - knower of speech, expert in words
(noun)
Nominative, masculine, singular of vākyavit
vākyavit - knower of speech, expert in words
Tatpurusha compound: knower of speech
Compound type : tatpurusha (vākya+vit)
  • vākya – word, speech, sentence
    noun (neuter)
  • vit – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Derived from root vid 'to know'
    Root: vid (class 2)
Note: Refers to Mārutātmajaḥ.
वाक्यतत्त्वज्ञम् (vākyatattvajñam) - knower of the essence of speech
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vākyatattvajña
vākyatattvajña - knower of the essence of speech
Tatpurusha compound: knower of the truth/essence of speech
Compound type : tatpurusha (vākya+tattva+jña)
  • vākya – word, speech, sentence
    noun (neuter)
  • tattva – truth, reality, essence, principle
    noun (neuter)
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā 'to know'
    Root: jñā (class 9)
Note: Refers to Harīśam.
हरीशम् (harīśam) - Sugrīva, the lord of monkeys (lord of monkeys, Sugrīva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of harīśa
harīśa - lord of monkeys
Tatpurusha compound: īśa of haris
Compound type : tatpurusha (hari+īśa)
  • hari – monkey; Vishnu
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master
    noun (masculine)
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanumān, the son of the wind god (son of Maruta (the wind god), Hanumān)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of Māruta (wind god)
Tatpurusha compound: ātmaja of Māruta
Compound type : tatpurusha (māruta+ātmaja)
  • māruta – wind god, pertaining to wind
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, born of self
    noun (masculine)