वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-28, verse-5
क्रीडन्तमिव देवेशं नन्दने ऽप्सरसां गणैः ।
मन्त्रिषु न्यस्तकार्यं च मन्त्रिणामनवेक्षकम् ॥५॥
मन्त्रिषु न्यस्तकार्यं च मन्त्रिणामनवेक्षकम् ॥५॥
5. krīḍantamiva deveśaṃ nandane'psarasāṃ gaṇaiḥ ,
mantriṣu nyastakāryaṃ ca mantriṇāmanavekṣakam.
mantriṣu nyastakāryaṃ ca mantriṇāmanavekṣakam.
5.
krīḍantam iva deveśam nandane apsarasām gaṇaiḥ
mantriṣu nyastakāryam ca mantriṇām anavekṣakam
mantriṣu nyastakāryam ca mantriṇām anavekṣakam
5.
(saḥ) deveśam iva nandane apsarasām gaṇaiḥ krīḍantam āsīt;
mantriṣu kāryam nyastam ca mantriṇām anavekṣakam āsīt
mantriṣu kāryam nyastam ca mantriṇām anavekṣakam āsīt
5.
He was like the lord of gods playing in the Nandana garden with hosts of Apsaras; having entrusted his tasks to ministers, he then neglected to oversee those very ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रीडन्तम् (krīḍantam) - playing, frolicking
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- देवेशम् (deveśam) - lord of gods, Indra
- नन्दने (nandane) - in the Nandana garden (the celestial pleasure grove of Indra) (in Nandana, in a pleasure grove, in a garden)
- अप्सरसाम् (apsarasām) - of Apsaras, of celestial nymphs
- गणैः (gaṇaiḥ) - with hosts, with groups, with throngs
- मन्त्रिषु (mantriṣu) - among ministers, to ministers
- न्यस्तकार्यम् (nyastakāryam) - having entrusted his royal duties (having entrusted tasks/duties)
- च (ca) - and, also
- मन्त्रिणाम् (mantriṇām) - of ministers, belonging to ministers
- अनवेक्षकम् (anavekṣakam) - not overseeing those ministers (not overseeing, neglecting, unobservant)
Words meanings and morphology
क्रीडन्तम् (krīḍantam) - playing, frolicking
(participle)
Accusative, masculine, singular of krīḍat
krīḍat - playing, frolicking
Present Active Participle
Derived from root krīḍ (class 1) with Śatṛ suffix
Root: krīḍ (class 1)
Note: Used here as an adjective modifying an implied subject.
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
देवेशम् (deveśam) - lord of gods, Indra
(noun)
Accusative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods
Compound type : tatpurusha (deva+īśa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - īśa – lord, master
noun (masculine)
नन्दने (nandane) - in the Nandana garden (the celestial pleasure grove of Indra) (in Nandana, in a pleasure grove, in a garden)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of nandana
nandana - pleasure grove, garden; son
अप्सरसाम् (apsarasām) - of Apsaras, of celestial nymphs
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - celestial nymph, Apsara
गणैः (gaṇaiḥ) - with hosts, with groups, with throngs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, host, multitude, collection
मन्त्रिषु (mantriṣu) - among ministers, to ministers
(noun)
Locative, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
न्यस्तकार्यम् (nyastakāryam) - having entrusted his royal duties (having entrusted tasks/duties)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nyastakārya
nyastakārya - one who has entrusted duties
Bahuvrīhi compound, meaning 'one whose task has been entrusted'
Compound type : bahuvrihi (nyasta+kārya)
- nyasta – placed, deposited, entrusted
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root as 'to throw' with ni prefix
Prefix: ni
Root: as (class 4) - kārya – duty, task, affair, business
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
Note: Describes the implied subject of the verse.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मन्त्रिणाम् (mantriṇām) - of ministers, belonging to ministers
(noun)
Genitive, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
अनवेक्षकम् (anavekṣakam) - not overseeing those ministers (not overseeing, neglecting, unobservant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anavekṣaka
anavekṣaka - not overseeing, neglecting
Derived from root īkṣ with anu + ava prefixes, with 'a' (negation)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+anavekṣaka)
- a – not, non-
indeclinable - anavekṣaka – overseeing, observing
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root īkṣ with anu + ava prefixes and ṇvul suffix (agent)
Prefixes: anu+ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Describes the implied subject of the verse.