वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-28, verse-3
निवृत्तकार्यं सिद्धार्थं प्रमदाभिरतं सदा ।
प्राप्तवन्तमभिप्रेतान् सर्वानेव मनोरथान् ॥३॥
प्राप्तवन्तमभिप्रेतान् सर्वानेव मनोरथान् ॥३॥
3. nivṛttakāryaṃ siddhārthaṃ pramadābhirataṃ sadā ,
prāptavantamabhipretān sarvāneva manorathān.
prāptavantamabhipretān sarvāneva manorathān.
3.
nivṛttakāryam siddhārtham pramadābhiratam sadā
prāptavantam abhipretān sarvān eva manorathān
prāptavantam abhipretān sarvān eva manorathān
3.
nivṛttakāryam siddhārtham sadā pramadābhiratam
prāptavantam abhipretān sarvān eva manorathān
prāptavantam abhipretān sarvān eva manorathān
3.
...whose duties were finished, whose objectives were accomplished; he was constantly engrossed in pleasures with women, having attained all his cherished desires...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवृत्तकार्यम् (nivṛttakāryam) - whose tasks are completed, whose business is finished
- सिद्धार्थम् (siddhārtham) - whose objectives are fulfilled, who has attained his purpose
- प्रमदाभिरतम् (pramadābhiratam) - constantly engrossed in pleasures with women (delighting in women, devoted to women)
- सदा (sadā) - always, constantly, perpetually
- प्राप्तवन्तम् (prāptavantam) - one who has obtained, having obtained
- अभिप्रेतान् (abhipretān) - desired, cherished, intended, agreeable
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- मनोरथान् (manorathān) - desires, wishes, mental aspirations
Words meanings and morphology
निवृत्तकार्यम् (nivṛttakāryam) - whose tasks are completed, whose business is finished
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nivṛttakārya
nivṛttakārya - having completed tasks
Compound type : Bahuvrīhi (nivṛtta+kārya)
- nivṛtta – ceased, retired, completed
adjective
Past Passive Participle
From root `vṛt` (to turn) with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1) - kārya – task, duty, business, to be done
noun (neuter)
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root `kṛ` (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Sugriva.
सिद्धार्थम् (siddhārtham) - whose objectives are fulfilled, who has attained his purpose
(adjective)
Accusative, masculine, singular of siddhārtha
siddhārtha - having accomplished objectives, successful
Compound type : Bahuvrīhi (siddha+artha)
- siddha – accomplished, achieved, fulfilled
adjective
Past Passive Participle
From root `sidh` (to accomplish).
Root: sidh (class 4) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Refers to Sugriva.
प्रमदाभिरतम् (pramadābhiratam) - constantly engrossed in pleasures with women (delighting in women, devoted to women)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pramadābhirata
pramadābhirata - fond of women, delighting in women
Compound type : Tatpuruṣa (pramadā+abhirata)
- pramadā – woman, beautiful woman, charming woman
noun (feminine)
From root `mad` (to be intoxicated) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: mad (class 4) - abhirata – delighted in, engaged in, fond of
adjective
Past Passive Participle
From root `ram` (to delight) with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
Note: Refers to Sugriva.
सदा (sadā) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Adverb of time.
Note: Modifies `pramadābhiratam`.
प्राप्तवन्तम् (prāptavantam) - one who has obtained, having obtained
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāptavant
prāptavant - having obtained, having reached
Past Active Participle
Formed from `prāpta` (past passive participle of `pra-āp`) + `vat` suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Refers to Sugriva.
अभिप्रेतान् (abhipretān) - desired, cherished, intended, agreeable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhipreta
abhipreta - desired, agreeable, intended
Past Passive Participle
From root `i` (to go) with prefixes `abhi` and `pra`.
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `manorathān`.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Pronominal adjective.
Note: Qualifies `manorathān`.
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes `sarvān manorathān`.
मनोरथान् (manorathān) - desires, wishes, mental aspirations
(noun)
Accusative, masculine, plural of manoratha
manoratha - desire, wish, mental aspiration
`manas` (mind) + `ratha` (chariot/desire).
Compound type : Tatpuruṣa (manas+ratha)
- manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
Root: man (class 4) - ratha – chariot, car, joy, desire
noun (masculine)
From root `ram` (to delight).
Root: ram (class 1)
Note: Object of `prāptavantam`.