वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-28, verse-32
हरींश्च वृद्धानुपयातु साङ्गदो भवान्ममाज्ञामधिकृत्य निश्चिताम् ।
इति व्यवस्थां हरिपुंगवेश्वरो विधाय वेश्म प्रविवेश वीर्यवान् ॥३२॥
इति व्यवस्थां हरिपुंगवेश्वरो विधाय वेश्म प्रविवेश वीर्यवान् ॥३२॥
32. harīṃśca vṛddhānupayātu sāṅgado bhavānmamājñāmadhikṛtya niścitām ,
iti vyavasthāṃ haripuṃgaveśvaro vidhāya veśma praviveśa vīryavān.
iti vyavasthāṃ haripuṃgaveśvaro vidhāya veśma praviveśa vīryavān.
32.
harīn ca vṛddhān upayātu sāṅgadaḥ
bhavān mama ājñām adhikṛtya niścitām
iti vyavasthām haripuṅgaveśvaraḥ
vidhāya veśma praviveśa vīryavān
bhavān mama ājñām adhikṛtya niścitām
iti vyavasthām haripuṅgaveśvaraḥ
vidhāya veśma praviveśa vīryavān
32.
ca sāṅgadaḥ bhavān niścitām mama
ājñām adhikṛtya vṛddhān harīn upayātu
iti vyavasthām vidhāya vīryavān
haripuṅgaveśvaraḥ veśma praviveśa
ājñām adhikṛtya vṛddhān harīn upayātu
iti vyavasthām vidhāya vīryavān
haripuṅgaveśvaraḥ veśma praviveśa
32.
And you, Angada (sāṅgada), should approach the elder monkeys, having received my definite command. Having thus made this arrangement, the powerful lord of the monkey chiefs (haripuṅgaveśvara) entered his dwelling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हरीन् (harīn) - monkeys (monkeys, apes)
- च (ca) - and, also, moreover
- वृद्धान् (vṛddhān) - elderly (old, aged, grown, elderly)
- उपयातु (upayātu) - should approach (let him approach, go to, attend)
- साङ्गदः (sāṅgadaḥ) - Angada (addressed directly as 'you, Angada') (wearing armlets; accompanied by Angada)
- भवान् (bhavān) - you (referring to Angada) (you (honorific), your honor)
- मम (mama) - my (my, to me, for me)
- आज्ञाम् (ājñām) - command (command, order, permission, authority)
- अधिकृत्य (adhikṛtya) - having received (having taken hold of, having authorized, having received, concerning)
- निश्चिताम् (niścitām) - definite (fixed, definite, certain, decided)
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- व्यवस्थाम् (vyavasthām) - arrangement (arrangement, settlement, regulation, disposition)
- हरिपुङ्गवेश्वरः (haripuṅgaveśvaraḥ) - the lord of the monkey chiefs (referring to Rāma or Sugrīva) (lord of the monkey chiefs, chief of the best among monkeys)
- विधाय (vidhāya) - having made (having made, having performed, having arranged)
- वेश्म (veśma) - dwelling (house, dwelling, abode)
- प्रविवेश (praviveśa) - entered, went into
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, valiant, energetic, heroic, strong)
Words meanings and morphology
हरीन् (harīn) - monkeys (monkeys, apes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of hari
hari - monkey, ape, lion, Vishnu
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वृद्धान् (vṛddhān) - elderly (old, aged, grown, elderly)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, elderly
Past Passive Participle
Root: vṛdh
उपयातु (upayātu) - should approach (let him approach, go to, attend)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of upayā
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
साङ्गदः (sāṅgadaḥ) - Angada (addressed directly as 'you, Angada') (wearing armlets; accompanied by Angada)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāṅgada
sāṅgada - wearing armlets, accompanied by Angada
Compound type : bahuvrīhi (sa+aṅgada)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - aṅgada – armlet, bracelet; proper name Angada
noun (masculine)
Note: Functions in a vocative sense when combined with 'bhavān'.
भवान् (bhavān) - you (referring to Angada) (you (honorific), your honor)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
मम (mama) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
आज्ञाम् (ājñām) - command (command, order, permission, authority)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, permission, authority
अधिकृत्य (adhikṛtya) - having received (having taken hold of, having authorized, having received, concerning)
(indeclinable)
absolutive
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
निश्चिताम् (niścitām) - definite (fixed, definite, certain, decided)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niścita
niścita - fixed, definite, certain, decided
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: ci
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
व्यवस्थाम् (vyavasthām) - arrangement (arrangement, settlement, regulation, disposition)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyavasthā
vyavasthā - arrangement, settlement, regulation, disposition
हरिपुङ्गवेश्वरः (haripuṅgaveśvaraḥ) - the lord of the monkey chiefs (referring to Rāma or Sugrīva) (lord of the monkey chiefs, chief of the best among monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of haripuṅgaveśvara
haripuṅgaveśvara - lord of the monkey chiefs, chief of the best among monkeys
Compound type : tatpuruṣa (hari+puṅgava+īśvara)
- hari – monkey, ape
noun (masculine) - puṅgava – bull; excellent, chief, pre-eminent
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
विधाय (vidhāya) - having made (having made, having performed, having arranged)
(indeclinable)
absolutive
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
वेश्म (veśma) - dwelling (house, dwelling, abode)
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode
प्रविवेश (praviveśa) - entered, went into
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of praviś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, valiant, energetic, heroic, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valiant, energetic, heroic, strong
possessive suffix -vat