Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,28

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-28, verse-24

तदेवं शक्तियुक्तस्य पूर्वं प्रियकृतस्तथा ।
रामस्यार्हसि पिङ्गेश कर्तुं सर्वात्मना प्रियम् ॥२४॥
24. tadevaṃ śaktiyuktasya pūrvaṃ priyakṛtastathā ,
rāmasyārhasi piṅgeśa kartuṃ sarvātmanā priyam.
24. tat evam śaktiyuktasya pūrvam priyakṛtaḥ tathā
rāmasya arhasi piṅgeśa kartum sarvātmanā priyam
24. piṅgeśa tat evam śaktiyuktasya tathā pūrvam
priyakṛtaḥ rāmasya priyam sarvātmanā kartum arhasi
24. Therefore, O leader of monkeys (Piṅgeśa), you ought to wholeheartedly (sarvātmanā) do what is pleasing for Rāma, who is endowed with such power (śakti) and who has previously done what is dear to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - therefore (therefore, thus, that)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
  • शक्तियुक्तस्य (śaktiyuktasya) - of him who is endowed with such power (of him who is endowed with power, of the powerful one)
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously (formerly, previously, before)
  • प्रियकृतः (priyakṛtaḥ) - of him who has previously done what is dear (to you) (of one who has done what is dear, of a benefactor)
  • तथा (tathā) - and (and, also, thus, so)
  • रामस्य (rāmasya) - for Rāma (of Rāma)
  • अर्हसि (arhasi) - you ought (you ought, you are worthy, you deserve)
  • पिङ्गेश (piṅgeśa) - O leader of monkeys (Sugrīva) (O lord of monkeys, O Piṅgeśa (an epithet for Sugrīva or Hanumān))
  • कर्तुम् (kartum) - to do (to do, to make, to accomplish)
  • सर्वात्मना (sarvātmanā) - wholeheartedly (with all one's self, wholeheartedly, entirely)
  • प्रियम् (priyam) - what is pleasing (dear, beloved, pleasant; a dear thing, a favor)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - therefore (therefore, thus, that)
(indeclinable)
Note: Functions as a connective particle.
एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
शक्तियुक्तस्य (śaktiyuktasya) - of him who is endowed with such power (of him who is endowed with power, of the powerful one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śaktiyukta
śaktiyukta - endowed with power, possessing strength
Compound type : tatpurusha (śakti+yukta)
  • śakti – power, capability, energy (śakti)
    noun (feminine)
    From root √śak (to be able).
    Root: śak (class 5)
  • yukta – joined, united, endowed with, engaged in
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √yuj (to join, to connect).
    Root: yuj (class 7)
Note: Refers to Rāma.
पूर्वम् (pūrvam) - previously (formerly, previously, before)
(indeclinable)
प्रियकृतः (priyakṛtaḥ) - of him who has previously done what is dear (to you) (of one who has done what is dear, of a benefactor)
(noun)
Genitive, masculine, singular of priyakṛt
priyakṛt - one who does what is pleasing/dear, a benefactor
Compound of 'priya' (dear, pleasant) and 'kṛt' (one who does).
Compound type : tatpurusha (priya+kṛt)
  • priya – dear, beloved, pleasant
    adjective
  • kṛt – one who does, making, doing
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root √kṛ.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Rāma.
तथा (tathā) - and (and, also, thus, so)
(indeclinable)
Note: Connective particle.
रामस्य (rāmasya) - for Rāma (of Rāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the hero of the Rāmāyaṇa); pleasing, charming
Note: Refers to the main subject of the request, here with a dative sense.
अर्हसि (arhasi) - you ought (you ought, you are worthy, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root √arh (class 1).
Root: arh (class 1)
Note: Verb of obligation, with 'kartum'.
पिङ्गेश (piṅgeśa) - O leader of monkeys (Sugrīva) (O lord of monkeys, O Piṅgeśa (an epithet for Sugrīva or Hanumān))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of piṅgeśa
piṅgeśa - lord of monkeys, an epithet of Sugrīva or Hanumān (from piṅga, reddish brown, + īśa, lord)
Compound type : tatpurusha (piṅga+īśa)
  • piṅga – reddish-brown, tawny
    adjective
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
Note: Addressed to Sugrīva.
कर्तुम् (kartum) - to do (to do, to make, to accomplish)
(verb)
infinitive of kṛ
Infinitive
From root √kṛ (class 8) + suffix -tum.
Root: kṛ (class 8)
Note: Complements 'arhasi'.
सर्वात्मना (sarvātmanā) - wholeheartedly (with all one's self, wholeheartedly, entirely)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - entire self, whole nature; with all one's being
Compound type : tatpurusha (sarva+ātman)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
प्रियम् (priyam) - what is pleasing (dear, beloved, pleasant; a dear thing, a favor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant; a dear thing, a favor, service
Note: Object of the infinitive 'kartum'.