Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,55

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-55, verse-12

तानि दृष्ट्वा निमित्तानि महाघोराणि राघवः ।
ततो लक्षणमायान्तं ददर्श विगतप्रभम् ॥१२॥
12. tāni dṛṣṭvā nimittāni mahāghorāṇi rāghavaḥ ,
tato lakṣaṇamāyāntaṃ dadarśa vigataprabham.
12. tāni dṛṣṭvā nimittāni mahāghorāṇi rāghavaḥ |
tataḥ lakṣaṇam āyāntam dadarśa vigataprabham
12. rāghavaḥ tāni mahāghorāṇi nimittāni dṛṣṭvā
tataḥ vigataprabham lakṣaṇam āyāntam dadarśa
12. Having seen those greatly dreadful omens, Rāghava then saw Lakṣmaṇa approaching, looking utterly dejected (devoid of luster).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तानि (tāni) - referring to the omens from the previous verse (those (neuter plural accusative))
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • निमित्तानि (nimittāni) - ominous signs, portents (omens, signs, causes)
  • महाघोराणि (mahāghorāṇi) - greatly dreadful, very terrible
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (as a descendant of King Raghu) (descendant of Raghu, Rāghava)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • लक्षणम् (lakṣaṇam) - Lakṣmaṇa (Rāma's brother, often referred to by this form in some texts or understood contextually due to phonetic similarity and narrative expectation) (a mark, sign, characteristic)
  • आयान्तम् (āyāntam) - approaching (referring to Lakṣmaṇa) (approaching, coming)
  • ददर्श (dadarśa) - he saw
  • विगतप्रभम् (vigataprabham) - looking utterly dejected and pale (devoid of luster, pale, dejected)

Words meanings and morphology

तानि (tāni) - referring to the omens from the previous verse (those (neuter plural accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'nimittāni'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
निमित्तानि (nimittāni) - ominous signs, portents (omens, signs, causes)
(noun)
Accusative, neuter, plural of nimitta
nimitta - cause, reason, motive; sign, omen, mark
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
महाघोराणि (mahāghorāṇi) - greatly dreadful, very terrible
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mahāghora
mahāghora - greatly dreadful, very terrible
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ghora – dreadful, terrible, fierce, awful
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'nimittāni'.
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (as a descendant of King Raghu) (descendant of Raghu, Rāghava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, belonging to Raghu's lineage
Patronymic from Raghu
Note: Subject of 'dadarśa'.
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
लक्षणम् (lakṣaṇam) - Lakṣmaṇa (Rāma's brother, often referred to by this form in some texts or understood contextually due to phonetic similarity and narrative expectation) (a mark, sign, characteristic)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - a mark, sign, characteristic, token, attribute, auspicious mark
Derived from root 'lakṣ' (to mark, perceive)
Root: lakṣ (class 1)
Note: Object of 'dadarśa'. Contextually understood to refer to Lakṣmaṇa, Rāma's brother, whose arrival would be a significant 'sign' for Rāma.
आयान्तम् (āyāntam) - approaching (referring to Lakṣmaṇa) (approaching, coming)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching
Present Active Participle
Derived from root 'yā' (to go) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'lakṣaṇam' (referring to Lakṣmaṇa).
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Tense
Root 'dṛś', Parasmaipada, 3rd person singular, Perfect tense, active voice
Root: dṛś (class 1)
विगतप्रभम् (vigataprabham) - looking utterly dejected and pale (devoid of luster, pale, dejected)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vigataprabha
vigataprabha - devoid of luster, whose radiance has departed, pale
Compound type : bahuvrīhi (vigata+prabha)
  • vigata – departed, gone, past
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'vi'
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • prabha – light, luster, radiance, beauty
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'lakṣaṇam' (referring to Lakṣmaṇa).