Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,42

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-42, verse-21

निहत्य पृषतं चान्यं मांसमादाय राघवः ।
त्वरमाणो जनस्थानं ससाराभिमुखस्तदा ॥२१॥
21. nihatya pṛṣataṃ cānyaṃ māṃsamādāya rāghavaḥ ,
tvaramāṇo janasthānaṃ sasārābhimukhastadā.
21. nihitya pṛṣatam ca anyam māṃsam ādāya rāghavaḥ
tvaramāṇaḥ janasthānam sasāra abhimukhaḥ tadā
21. tadā rāghavaḥ anyam pṛṣatam ca nihitya māṃsam
ādāya tvaramāṇaḥ janasthānam abhimukhaḥ sasāra
21. Then, Rama, having killed another spotted deer and taken its meat, hastened, proceeding towards Janasthana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निहित्य (nihitya) - having killed, having struck down
  • पृषतम् (pṛṣatam) - a spotted deer (male), an antelope
  • (ca) - and, also
  • अन्यम् (anyam) - another, other
  • मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
  • आदाय (ādāya) - having taken, having seized
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama, a descendant of Raghu
  • त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hastening, hurrying, active
  • जनस्थानम् (janasthānam) - to Janasthana (a specific forest region)
  • ससार (sasāra) - he went, he proceeded
  • अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing towards, directed towards
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

निहित्य (nihitya) - having killed, having struck down
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ni-han + -ya
Prefix: ni
Root: han (class 2)
पृषतम् (pṛṣatam) - a spotted deer (male), an antelope
(noun)
Accusative, masculine, singular of pṛṣata
pṛṣata - a spotted deer, an antelope, a drop
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another, other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ā-dā + -ya
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama, a descendant of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
patronymic from Raghu
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hastening, hurrying, active
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hastening, hurrying, active
present active participle (ātmanepada)
from tvar + śānac
Root: tvar (class 1)
जनस्थानम् (janasthānam) - to Janasthana (a specific forest region)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - place of people, Janasthana (a forest region in the Deccan)
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
  • sthāna – place, abode, station
    noun (neuter)
    from sthā + lyuṭ
    Root: sthā (class 1)
ससार (sasāra) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sṛ
perfect (lit)
from sṛ, reduplicated
Root: sṛ (class 1)
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing towards, directed towards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, directed towards
from abhi-mukha
Compound type : bahuvrīhi (abhi+mukha)
  • abhi – towards, against, over
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
from tad + dā