Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,42

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-42, verse-11

तमेव मृगमुद्दिश्य ज्वलन्तमिव पन्नगम् ।
मुमोच ज्वलितं दीप्तमस्त्रब्रह्मविनिर्मितम् ॥११॥
11. tameva mṛgamuddiśya jvalantamiva pannagam ,
mumoca jvalitaṃ dīptamastrabrahmavinirmitam.
11. tam eva mṛgam uddiśya jvalantam iva pannagam
mumoca jvalitam dīptam astrabrahmavinirmitam
11. tam eva mṛgam jvalantam iva pannagam uddiśya
jvalitam dīptam astrabrahmavinirmitam mumoca
11. Aiming at that very deer, which seemed like a blazing serpent, he released a fiery, radiant missile (astra) created by the power of Brahmā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (very deer) (him, that (masculine accusative singular))
  • एव (eva) - very (emphasizing that specific deer) (only, indeed, just, very)
  • मृगम् (mṛgam) - deer (referring to Marīca) (deer, animal)
  • उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at (having aimed at, having specified, referring to)
  • ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing (like a serpent) (blazing, burning, shining (masculine accusative singular))
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • पन्नगम् (pannagam) - serpent (serpent, snake)
  • मुमोच (mumoca) - he released (the missile) (he released, he discharged, he let go)
  • ज्वलितम् (jvalitam) - blazing (describing the missile) (blazing, inflamed, shining (neuter accusative singular))
  • दीप्तम् (dīptam) - radiant (describing the missile) (shining, brilliant, radiant (neuter accusative singular))
  • अस्त्रब्रह्मविनिर्मितम् (astrabrahmavinirmitam) - created by the power of Brahmā's missile (astra) (created by Brahmā's missile (power), formed by the divine weapon of Brahmā)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (very deer) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - very (emphasizing that specific deer) (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
मृगम् (mṛgam) - deer (referring to Marīca) (deer, animal)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, animal
उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at (having aimed at, having specified, referring to)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Gerund from ud-√diś (to point out, to aim at)
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing (like a serpent) (blazing, burning, shining (masculine accusative singular))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jvalat
jvalat - blazing, burning, shining
Present Active Participle
Present active participle from √jval (to blaze, to burn)
Root: jval (class 1)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
पन्नगम् (pannagam) - serpent (serpent, snake)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pannaga
pannaga - serpent, snake
मुमोच (mumoca) - he released (the missile) (he released, he discharged, he let go)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of muc
Perfect
3rd person singular, Perfect (Liṭ) of √muc (to release)
Root: muc (class 6)
ज्वलितम् (jvalitam) - blazing (describing the missile) (blazing, inflamed, shining (neuter accusative singular))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jvalita
jvalita - blazing, shining, inflamed
Past Passive Participle
Past passive participle from √jval (to blaze, to burn)
Root: jval (class 1)
दीप्तम् (dīptam) - radiant (describing the missile) (shining, brilliant, radiant (neuter accusative singular))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpta
dīpta - shining, brilliant, radiant
Past Passive Participle
Past passive participle from √dīp (to shine)
Root: dīp (class 4)
अस्त्रब्रह्मविनिर्मितम् (astrabrahmavinirmitam) - created by the power of Brahmā's missile (astra) (created by Brahmā's missile (power), formed by the divine weapon of Brahmā)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of astrabrahmavinirmita
astrabrahmavinirmita - created by the divine weapon of Brahmā, formed by Brahmā's missile
Compound of 'astra' (missile/weapon), 'brahman' (Brahmā), and 'vinirmita' (created)
Compound type : tatpuruṣa (astra+brahman+vinirmita)
  • astra – missile, weapon
    noun (neuter)
  • brahman – Brahmā (the creator deity), sacred knowledge, the Absolute
    proper noun (masculine)
  • vinirmita – created, constructed, formed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from vi-nir-√mā (to create, to construct)
    Prefixes: vi+nir
    Root: mā (class 2)