वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-37, verse-2
राक्षसाभ्यामहं द्वाभ्यामनिर्विण्णस्तथा कृतः ।
सहितो मृगरूपाभ्यां प्रविष्टो दण्डकावनम् ॥२॥
सहितो मृगरूपाभ्यां प्रविष्टो दण्डकावनम् ॥२॥
2. rākṣasābhyāmahaṃ dvābhyāmanirviṇṇastathā kṛtaḥ ,
sahito mṛgarūpābhyāṃ praviṣṭo daṇḍakāvanam.
sahito mṛgarūpābhyāṃ praviṣṭo daṇḍakāvanam.
2.
rākṣasābhyām aham dvābhyām anirviṇṇaḥ tathā kṛtaḥ
sahitaḥ mṛgarūpābhyām praviṣṭaḥ daṇḍakāvanam
sahitaḥ mṛgarūpābhyām praviṣṭaḥ daṇḍakāvanam
2.
aham anirviṇṇaḥ tathā dvābhyām rākṣasābhyām kṛtaḥ.
mṛgarūpābhyām sahitaḥ daṇḍakāvanam praviṣṭaḥ.
mṛgarūpābhyām sahitaḥ daṇḍakāvanam praviṣṭaḥ.
2.
Although undaunted, I was thus engaged by the two Rākṣasas. Accompanied by them, in the form of deer, I entered the Daṇḍaka forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राक्षसाभ्याम् (rākṣasābhyām) - by the two Rākṣasas (by two Rākṣasas)
- अहम् (aham) - I (Mārīca) (I)
- द्वाभ्याम् (dvābhyām) - by the two (rākṣasas) (by two)
- अनिर्विण्णः (anirviṇṇaḥ) - undaunted (undaunted, unwearied, not despondent)
- तथा (tathā) - thus, in that way (thus, so, in that manner)
- कृतः (kṛtaḥ) - engaged, compelled (done, made, acted upon, performed)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (them) (accompanied by, together with, connected)
- मृगरूपाभ्याम् (mṛgarūpābhyām) - in the form of two deer (in the form of two deer, by two deer-forms)
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered (entered, gone into)
- दण्डकावनम् (daṇḍakāvanam) - Daṇḍaka forest
Words meanings and morphology
राक्षसाभ्याम् (rākṣasābhyām) - by the two Rākṣasas (by two Rākṣasas)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of rākṣasa
rākṣasa - Rākṣasa (demon)
from rakṣ 'to protect' or related to night-wanderers
Root: rakṣ (class 1)
अहम् (aham) - I (Mārīca) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
द्वाभ्याम् (dvābhyām) - by the two (rākṣasas) (by two)
(numeral)
अनिर्विण्णः (anirviṇṇaḥ) - undaunted (undaunted, unwearied, not despondent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anirviṇṇa
anirviṇṇa - undaunted, unwearied, not despondent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nirviṇṇa)
- a – not, un-
prefix - nirviṇṇa – despondent, disgusted, weary
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from nir-vid 'to be disheartened'
Prefix: nir
Root: vid (class 6)
तथा (tathā) - thus, in that way (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
कृतः (kṛtaḥ) - engaged, compelled (done, made, acted upon, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, acted upon, performed
Past Passive Participle
from root kṛ 'to do, make'
Root: kṛ (class 8)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (them) (accompanied by, together with, connected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected
Past Passive Participle
from saṃ-dhā or saṃ-hi 'to join, put together'
Prefix: sa
Root: hi (class 5)
मृगरूपाभ्याम् (mṛgarūpābhyām) - in the form of two deer (in the form of two deer, by two deer-forms)
(noun)
Instrumental, neuter, dual of mṛgarūpa
mṛgarūpa - form of a deer
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mṛga+rūpa)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered (entered, gone into)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
from pra-viś 'to enter'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
दण्डकावनम् (daṇḍakāvanam) - Daṇḍaka forest
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of daṇḍakāvana
daṇḍakāvana - Daṇḍaka forest (proper noun)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (daṇḍaka+vana)
- daṇḍaka – Daṇḍaka (proper name of a forest region)
proper noun (masculine) - vana – forest, wood
noun (neuter)