वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-37, verse-13
पराक्रमज्ञो रामस्य शठो दृष्टभयः पुरा ।
समुत्क्रान्तस्ततो मुक्तस्ताव् उभौ राक्षसौ हतौ ॥१३॥
समुत्क्रान्तस्ततो मुक्तस्ताव् उभौ राक्षसौ हतौ ॥१३॥
13. parākramajño rāmasya śaṭho dṛṣṭabhayaḥ purā ,
samutkrāntastato muktastāv ubhau rākṣasau hatau.
samutkrāntastato muktastāv ubhau rākṣasau hatau.
13.
parākramajñaḥ rāmasya śaṭhaḥ dṛṣṭabhayaḥ purā
samutkrāntaḥ tataḥ muktaḥ tau ubhau rākṣasau hatau
samutkrāntaḥ tataḥ muktaḥ tau ubhau rākṣasau hatau
13.
purā rāmasya parākramajñaḥ dṛṣṭabhayaḥ śaṭhaḥ
tataḥ samutkrāntaḥ muktaḥ tau ubhau rākṣasau hatau
tataḥ samutkrāntaḥ muktaḥ tau ubhau rākṣasau hatau
13.
The rogue (Marīca), who had previously witnessed Rama's prowess and experienced fear, managed to escape from that spot; he was freed (from immediate death, though injured). The other two Rākṣasas, however, were slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराक्रमज्ञः (parākramajñaḥ) - knowing valor, valor-knower
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- शठः (śaṭhaḥ) - rogue, wicked one
- दृष्टभयः (dṛṣṭabhayaḥ) - having seen fear, one who has experienced fear
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- समुत्क्रान्तः (samutkrāntaḥ) - escaped, fled
- ततः (tataḥ) - from there, then
- मुक्तः (muktaḥ) - freed, released
- तौ (tau) - those two
- उभौ (ubhau) - both
- राक्षसौ (rākṣasau) - two Rākṣasas (demons)
- हतौ (hatau) - killed, slain
Words meanings and morphology
पराक्रमज्ञः (parākramajñaḥ) - knowing valor, valor-knower
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parākramajña
parākramajña - knowing prowess/valor
Compound type : tatpuruṣa (parākrama+jña)
- parākrama – valor, prowess, might
noun (masculine) - jña – knowing, knower
adjective (masculine)
agent noun
from root jñā
Root: jñā (class 9)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun)
शठः (śaṭhaḥ) - rogue, wicked one
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaṭha
śaṭha - rogue, wicked, deceitful
दृष्टभयः (dṛṣṭabhayaḥ) - having seen fear, one who has experienced fear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭabhaya
dṛṣṭabhaya - having experienced fear
Compound type : bahuvrīhi (dṛṣṭa+bhaya)
- dṛṣṭa – seen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dṛś
Root: dṛś (class 1) - bhaya – fear
noun (neuter)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
समुत्क्रान्तः (samutkrāntaḥ) - escaped, fled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutkrānta
samutkrānta - fled, gone forth, escaped
Past Passive Participle
from sam-ut-kram
Prefixes: sam+ut
Root: kram (class 1)
ततः (tataḥ) - from there, then
(indeclinable)
मुक्तः (muktaḥ) - freed, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, freed, shot
Past Passive Participle
Root: muc (class 6)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
masculine, dual of ubha
ubha - both
राक्षसौ (rākṣasau) - two Rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, dual of rākṣasa
rākṣasa - Rākṣasa, demon
हतौ (hatau) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, dual of hata
hata - killed, struck
Past Passive Participle
Root: han (class 2)