वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-99, verse-15
अयोध्यां गच्छ भरत प्रकृतीरनुरञ्जय ।
शत्रुघ्न सहितो वीर सह सर्वैर्द्विजातिभिः ॥१५॥
शत्रुघ्न सहितो वीर सह सर्वैर्द्विजातिभिः ॥१५॥
15. ayodhyāṃ gaccha bharata prakṛtīranurañjaya ,
śatrughna sahito vīra saha sarvairdvijātibhiḥ.
śatrughna sahito vīra saha sarvairdvijātibhiḥ.
15.
ayodhyām gaccha bharata prakṛtīḥ anurañjaya
śatrughna sahitaḥ vīra saha sarvaiḥ dvijātibhiḥ
śatrughna sahitaḥ vīra saha sarvaiḥ dvijātibhiḥ
15.
bharata vīra śatrughna sahitaḥ sarvaiḥ dvijātibhiḥ
saha ayodhyām gaccha prakṛtīḥ anurañjaya
saha ayodhyām gaccha prakṛtīḥ anurañjaya
15.
O hero Bharata, go to Ayodhya and please the citizens (prakṛti), accompanied by Śatrughna and all the twice-born (dvijāti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhya
- गच्छ (gaccha) - go
- भरत (bharata) - O Bharata
- प्रकृतीः (prakṛtīḥ) - citizens/subjects of the kingdom (citizens, subjects, natures)
- अनुरञ्जय (anurañjaya) - please the citizens (please, delight, make devoted)
- शत्रुघ्न (śatrughna) - Shatrughna
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
- वीर (vīra) - O hero
- सह (saha) - with, along with, together with
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
- द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas (the three upper varṇas) (by the twice-born)
Words meanings and morphology
अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhya
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (name of a city)
गच्छ (gaccha) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
भरत (bharata) - O Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name); a descendant of Bharata; a king; an actor
प्रकृतीः (prakṛtīḥ) - citizens/subjects of the kingdom (citizens, subjects, natures)
(noun)
Accusative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature; origin; source; constitution; natural law; subjects/citizens (of a king); female deity (prakṛti)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
अनुरञ्जय (anurañjaya) - please the citizens (please, delight, make devoted)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of rañj
causative
Causative stem rañjaya-
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
शत्रुघ्न (śatrughna) - Shatrughna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (name of a son of Dasaratha, Bharata's brother); slayer of foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+ghna)
- śatru – enemy, foe, rival
noun (masculine) - ghna – slaying, destroying, killer, slayer
adjective (masculine)
Derived from root han (to strike, slay)
Root: han (class 2)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with, together with
Past Passive Participle
Derived from root sah- with prefix sa-
Prefix: sa
Root: hi (class 5)
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas (the three upper varṇas) (by the twice-born)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (dvijāti); a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya; a bird; a tooth
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)