Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-99, verse-10

ऋणान्मोचय राजानं मत्कृते भरत प्रभुम् ।
पितरं त्राहि धर्मज्ञ मातरं चाभिनन्दय ॥१०॥
10. ṛṇānmocaya rājānaṃ matkṛte bharata prabhum ,
pitaraṃ trāhi dharmajña mātaraṃ cābhinandaya.
10. ṛṇāt mocaya rājānam matkṛte bharata prabhum
pitaram trāhi dharmajña mātaram ca abhinandaya
10. bharata prabhu dharmajña matkṛte rājānam prabhum
ṛṇāt mocaya pitaram trāhi ca mātaram abhinandaya
10. O Bharata, O lord (prabhu), O knower of natural law (dharmajña), for my sake, release the king (your father) from his obligation. Protect your father and gladden your mother.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋणात् (ṛṇāt) - from debt, from obligation
  • मोचय (mocaya) - free, release, cause to be liberated
  • राजानम् (rājānam) - the king
  • मत्कृते (matkṛte) - for my sake, on my account
  • भरत (bharata) - O Bharata
  • प्रभुम् (prabhum) - the lord, master, powerful one
  • पितरम् (pitaram) - the father
  • त्राहि (trāhi) - protect!, save!
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of the natural law (dharma) (addressed to Bharata) (O knower of natural law (dharma))
  • मातरम् (mātaram) - the mother
  • (ca) - and
  • अभिनन्दय (abhinandaya) - gladden, rejoice, congratulate

Words meanings and morphology

ऋणात् (ṛṇāt) - from debt, from obligation
(noun)
Ablative, neuter, singular of ṛṇa
ṛṇa - debt, obligation, duty
Note: Object of 'mocaya'.
मोचय (mocaya) - free, release, cause to be liberated
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of muc
Causative Imperative
Second person singular, causative stem, imperative mood, active voice. From root 'muc' (to release).
Root: muc (class 6)
Note: Command to Bharata.
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Object of 'mocaya'. Refers to Dasaratha.
मत्कृते (matkṛte) - for my sake, on my account
(indeclinable)
Indeclinable form from compound 'mat-kṛta'. 'Mat' (for me) + 'kṛte' (for the sake of, locative of kṛti).
Compound type : tatpuruṣa (mad+kṛta)
  • mad – me, my (alternative stem for aham/asmad)
    pronoun
    Ablative form, or used as a pronominal stem in compounds.
  • kṛta – done, made; purpose
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun)
    From root 'kṛ' (to do/make). Here, 'kṛte' as locative of 'kṛta' indicates purpose 'for the sake of'.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses purpose.
भरत (bharata) - O Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (Rama's brother)
Note: Addressed to Bharata.
प्रभुम् (prabhum) - the lord, master, powerful one
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, sovereign
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'rājānam'.
पितरम् (pitaram) - the father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of 'trāhi'. Refers to Dasaratha.
त्राहि (trāhi) - protect!, save!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of trā
Imperative
Second person singular, imperative mood, active voice. From root 'trā' (to protect).
Root: trā (class 2)
Note: Command to Bharata.
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of the natural law (dharma) (addressed to Bharata) (O knower of natural law (dharma))
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma (natural law), righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law (dharma), intrinsic nature (dharma), duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, knowing, intelligent
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    From root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Addressed to Bharata.
मातरम् (mātaram) - the mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Object of 'abhinandaya'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the commands 'pitaram trāhi' and 'mātaram abhinandaya'.
अभिनन्दय (abhinandaya) - gladden, rejoice, congratulate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nand
Causative Imperative
Second person singular, causative stem, imperative mood, active voice. From root 'nand' (to rejoice) with upasarga 'abhi-'.
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Command to Bharata.