वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-79, verse-7
कच्चिन्न दुष्टो व्रजसि रामस्याक्लिष्टकर्मणः ।
इयं ते महती सेना शङ्कां जनयतीव मे ॥७॥
इयं ते महती सेना शङ्कां जनयतीव मे ॥७॥
7. kaccinna duṣṭo vrajasi rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ ,
iyaṃ te mahatī senā śaṅkāṃ janayatīva me.
iyaṃ te mahatī senā śaṅkāṃ janayatīva me.
7.
kaccit na duṣṭaḥ vrajasi rāmasya akliṣṭakarmaṇaḥ
iyam te mahatī senā śaṅkām janayati iva me
iyam te mahatī senā śaṅkām janayati iva me
7.
kaccit na duṣṭaḥ akliṣṭakarmaṇaḥ rāmasya vrajasi
iyam te mahatī senā me śaṅkām iva janayati
iyam te mahatī senā me śaṅkām iva janayati
7.
Are you not proceeding with ill intent towards Rāma, whose actions (karma) are unimpeachable? This large army of yours certainly arouses suspicion in me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - (particle implying a questioning concern) (I hope that, I fear that (interrogative particle implying doubt or hope))
- न (na) - not (not, no)
- दुष्टः (duṣṭaḥ) - with ill intent, wicked (wicked, evil, corrupt, spoiled)
- व्रजसि (vrajasi) - you (Bharata) are proceeding (you go, you proceed)
- रामस्य (rāmasya) - towards Rāma (of Rāma)
- अक्लिष्टकर्मणः (akliṣṭakarmaṇaḥ) - of Rāma, whose actions (karma) are unimpeachable (of one whose actions are untiring/unblemished)
- इयम् (iyam) - this (army) (this (feminine))
- ते (te) - your (Bharata's) (your, to you, by you)
- महती (mahatī) - large (army) (great, large, important (feminine))
- सेना (senā) - (your) army (army, host, military force)
- शङ्काम् (śaṅkām) - suspicion (suspicion, doubt, fear)
- जनयति (janayati) - causes, arouses (causes, produces, generates)
- इव (iva) - indeed, certainly (like, as, as if, indeed)
- मे (me) - in me, to me (to me, for me, my)
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - (particle implying a questioning concern) (I hope that, I fear that (interrogative particle implying doubt or hope))
(indeclinable)
Note: Used to express an anxious or doubtful question.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'duṣṭaḥ vrajasi'.
दुष्टः (duṣṭaḥ) - with ill intent, wicked (wicked, evil, corrupt, spoiled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭa
duṣṭa - evil, wicked, corrupt, spoiled
Past Passive Participle
from root duṣ (to be spoiled, err)
Root: duṣ (class 4)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
व्रजसि (vrajasi) - you (Bharata) are proceeding (you go, you proceed)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vraj
Present 2nd singular active
Root: vraj (class 1)
Note: Implied subject is Bharata.
रामस्य (rāmasya) - towards Rāma (of Rāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
Root: ram (class 1)
Note: Genitive with a directional sense, or in relation to.
अक्लिष्टकर्मणः (akliṣṭakarmaṇaḥ) - of Rāma, whose actions (karma) are unimpeachable (of one whose actions are untiring/unblemished)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of akliṣṭakarman
akliṣṭakarman - whose actions are untiring/unblemished
Compound type : bahuvrīhi (a+kliṣṭa+karman)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - kliṣṭa – troubled, toiled, wearied
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kliś (to trouble)
Root: kliś (class 4) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'rāmasya'.
इयम् (iyam) - this (army) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, here
Note: Qualifies 'senā'.
ते (te) - your (Bharata's) (your, to you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Dative/Genitive 2nd singular
Note: Possessive, refers to Bharata.
महती (mahatī) - large (army) (great, large, important (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, important
Feminine form of mahat
Note: Qualifies 'senā'.
सेना (senā) - (your) army (army, host, military force)
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
Root: sin (class 5)
Note: Subject of 'janayati'.
शङ्काम् (śaṅkām) - suspicion (suspicion, doubt, fear)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaṅkā
śaṅkā - suspicion, doubt, fear
from root śaṅk (to fear, doubt)
Root: śaṅk (class 1)
Note: Object of 'janayati'.
जनयति (janayati) - causes, arouses (causes, produces, generates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jan
Present 3rd singular active (causative stem)
Root: jan (class 4)
Note: Subject is 'senā'.
इव (iva) - indeed, certainly (like, as, as if, indeed)
(indeclinable)
मे (me) - in me, to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Dative/Genitive 1st singular (enclitic form)
Note: Dative of interest.